Текст и перевод песни Level 42 - The Sun Goes Down (Living It Up) - 7" Version / Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun Goes Down (Living It Up) - 7" Version / Remastered
Закат (Отрываясь) - 7" Версия / Ремастеринг
Though
I
live
on
the
edge,
time
is
on
my
side
Хотя
я
живу
на
грани,
время
на
моей
стороне
All
the
doors
to
my
life
are
open
wide
Все
двери
в
мою
жизнь
открыты
настежь
Just
as
long
as
the
wheels
keep
on
turning
'round
Пока
колёса
крутятся
I
will
live
for
the
groove
till
the
sun
goes
down
Я
буду
жить
под
грув,
пока
не
сядет
солнце
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
Is
it
a
crazy
notion?
Это
бредовая
идея?
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
I
got
forward
motion
Я
двигаюсь
вперёд
I
don't
wanna
go
to
war,
I
don't
wanna
go
to
war
Я
не
хочу
войны,
я
не
хочу
войны
I
said,
I
know
what
I
want
and
I
don't
wanna
go
war,
do
you
follow
me?
Я
сказал,
я
знаю,
чего
хочу,
и
я
не
хочу
войны,
понимаешь?
I
saw
a
soldier
standing
in
a
bar,
looked
so
tired,
he'd
come
so
far
Я
видел
солдата,
стоящего
в
баре,
таким
уставшим,
он
проделал
такой
долгий
путь
He
said
"I
need
to
love
someone,
before
they
drop
the
atom
bomb"
Он
сказал:
"Мне
нужно
кого-то
любить,
пока
не
сбросили
атомную
бомбу"
There's
a
girl
at
the
back
making
eyes
at
me
В
глубине
зала
девушка
строит
мне
глазки
And
her
hair
long
and
black
is
a
sight
to
see
А
её
длинные
чёрные
волосы
- просто
загляденье
But
I
get
kind
of
scared
when
love's
around
Но
мне
становится
как-то
не
по
себе,
когда
рядом
любовь
I
just
live
for
the
groove
till
the
sun
goes
down
Я
просто
живу
под
грув,
пока
не
сядет
солнце
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
Is
it
a
false
emotion?
Это
ложное
чувство?
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
I
got
forward
motion
Я
двигаюсь
вперёд
So
I'm
a-taking
you
out
but
I'm
a-faking,
I'm
married
to
the
beat
Поэтому
я
приглашаю
тебя
на
свидание,
но
я
притворяюсь,
я
женат
на
ритме
To
the
music,
I
gave
the
heart
I
could
have
given
you
Я
отдал
музыке
сердце,
которое
мог
бы
отдать
тебе
Still
there's
something
'bout
the
way
that
you
move
Всё
равно
есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
And
the
way
that
people
stare,
it's
the
shock
of
the
new
И
как
на
нас
смотрят
люди,
это
шок
новизны
I
want
my
friends
to
see
me
standing
next
to
you
Я
хочу,
чтобы
друзья
видели
меня
рядом
с
тобой
The
sun
goes
down
Солнце
садится
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
I
got
forward
motion
Я
двигаюсь
вперёд
Ooh,
watch
her
dance
О,
посмотри,
как
она
танцует
There
must
be
one
like
her
in
every
club
in
every
town
Наверное,
в
каждом
клубе
каждого
города
есть
такая,
как
она
But
I
don't
mind,
that's
the
way
she
wants
to
be
Но
я
не
против,
она
хочет,
чтобы
всё
было
именно
так
There's
something
'bout
her
that
reminds
me
of
me
В
ней
есть
что-то,
что
напоминает
мне
меня
самого
She's
my
soul
mate,
we'll
be
together
till
the
sun
goes
down
Она
- моя
родственная
душа,
мы
будем
вместе,
пока
не
сядет
солнце
The
sun
goes
down
Солнце
садится
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
Is
it
a
false
emotion?
Это
ложное
чувство?
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
(Livin'
it
up)
(Отрываясь)
I
got
forward
motion
Я
двигаюсь
вперёд
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
The
sun
goes
down
Солнце
садится
(Livin'
it
up,
livin'
it
up)
(Отрываясь,
отрываясь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark King, Philip Gould, Michael David Lindup, Wally Badarou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.