Текст и перевод песни Level 42 - World Machine (Shep Pettibone Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Machine (Shep Pettibone Remix)
Машина Мира (Shep Pettibone Remix)
Some
folks
try
Некоторые
пытаются
From
sunrise
to
sunset
От
рассвета
до
заката
Leave
behind
Оставить
после
себя
More
of
their
kind
Больше
себе
подобных
So
no
one
will
forget
Чтобы
никто
не
забыл
But
that
ain't
where
I'm
coming
from
- today
Но
я
сегодня
не
об
этом
Those
easy
girls
don't
turn
me
on
- anyway
Эти
доступные
девушки
меня
не
заводят
- в
любом
случае
I
wanna
know
where
my
pride
has
gone
Я
хочу
знать,
куда
делась
моя
гордость
The
party's
over
Вечеринка
окончена
Caught
in
a
dream
Пойман
во
сне
Inside
this
world
machine
Внутри
этой
машины
мира
Teachers
teach
Учителя
учат
And
preachers
preach
И
проповедники
проповедуют
Of
spiritual
evolution
О
духовной
эволюции
But
this
big
I
am
Но
это
большое
"Я
есмь"
From
uncle
sham
От
дядюшки
Сэма
Just
adds
to
my
confusion
Только
добавляет
мне
путаницы
I've
seen
his
face,
I've
heard
his
song
- before
Я
видел
его
лицо,
я
слышал
его
песню
- раньше
But
I
don't
care
what
time
he's
on
- anymore
Но
мне
все
равно,
в
какое
время
он
вещает
- больше
нет
I
must
have
been
on
the
streets
too
long
Должно
быть,
я
слишком
долго
был
на
улице
The
party's
over
Вечеринка
окончена
Caught
in
a
dream
Пойман
во
сне
Inside
this
world
machine
Внутри
этой
машины
мира
I
find
myself
outside
your
door
Я
оказываюсь
у
твоей
двери
Trying
to
make
it
like
before
Пытаясь
вернуть
все,
как
было
But
you
don't
follow
what
I
say
Но
ты
не
слушаешь,
что
я
говорю
And
I
can
tell
by
your
smile
И
по
твоей
улыбке
я
вижу
You're
no
longer
a
child
Ты
больше
не
ребенок
That
part
of
you
was
buried
yesterday
...
Эта
часть
тебя
была
похоронена
вчера
...
... who
knows
... кто
знает
Why
they
come
and
where
they
go
Почему
они
приходят
и
куда
уходят
In
this
world
machine?
В
этой
машине
мира?
It's
the
chosen
fools
Это
избранные
дураки
Who
make
the
rules
Создают
правила
That
don't
apply
to
me
Которые
не
относятся
ко
мне
With
their
fast-car
games
С
их
играми
в
быстрые
машины
And
counter
claims
И
встречными
исками
Not
my
reality
Не
моя
реальность
And
I
don't
know
if
I
belong
- today
И
я
не
знаю,
принадлежу
ли
я
- сегодня
I
don't
know
why
my
friends
have
gone
- away
Я
не
знаю,
почему
мои
друзья
ушли
- прочь
I
must
have
been
on
the
streets
too
long
Должно
быть,
я
слишком
долго
был
на
улице
The
party's
over
Вечеринка
окончена
Caught
in
a
dream
Пойман
во
сне
Inside
this
world
machine
Внутри
этой
машины
мира
(Don't
knock
the
system
- we'll
knock
some
sense
in
you
(Не
критикуй
систему
- мы
вправим
тебе
мозги
Don't
beat
the
system
- there's
nothing
you
can
do)
Не
борись
с
системой
- ты
ничего
не
можешь
сделать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Badarou Waliou Jacques Daniel, Gould Philip Gabriel, King Mark, Lindup Michael David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.