Levellers - A Life Less Ordinary - перевод текста песни на немецкий

A Life Less Ordinary - Levellersперевод на немецкий




A Life Less Ordinary
Ein weniger gewöhnliches Leben
This is your world, and we say "No, I won't go",
Das ist deine Welt, und wir sagen "Nein, ich werde nicht gehen",
A life less ordinary is the one I chose,
Ein weniger gewöhnliches Leben ist das, welches ich wählte,
Far away from the soul, still healing,
Weit weg von der Seele, die noch heilt,
We rise to the sun with the hope of freedom!
Wir erheben uns zur Sonne mit der Hoffnung auf Freiheit!
Hey, I think we met before,
Hey, ich glaube, wir haben uns schon mal getroffen,
Smoking cigarettes on the dance floor,
Rauchten Zigaretten auf der Tanzfläche,
By flickering light, the faintest trace,
Bei flackerndem Licht, die schwächste Spur,
The contours of an all familiar face
Die Konturen eines allzu vertrauten Gesichts
This is your world, and we say "No, I won't go",
Das ist deine Welt, und wir sagen "Nein, ich werde nicht gehen",
A life less ordinary is the one I chose,
Ein weniger gewöhnliches Leben ist das, welches ich wählte,
Far away from the soul, still healing,
Weit weg von der Seele, die noch heilt,
We rise to the sun, to the hope of freedom!
Wir erheben uns zur Sonne, zur Hoffnung auf Freiheit!
Those Thunderbird days and acid nights,
Jene Thunderbird-Tage und Acid-Nächte,
How we set the world to rights
Wie wir die Welt wieder gerade rückten
We learned to love the motorways,
Wir lernten, die Autobahnen zu lieben,
And those roadside parties lasted for days!
Und jene Partys am Straßenrand dauerten tagelang!
This is your world, but we say "No, I won't go",
Das ist deine Welt, aber wir sagen "Nein, ich werde nicht gehen",
A life less ordinary is the one I chose,
Ein weniger gewöhnliches Leben ist das, welches ich wählte,
Far away from the soul, still healing,
Weit weg von der Seele, die noch heilt,
We rise to the sun, to the hope of freedom!
Wir erheben uns zur Sonne, zur Hoffnung auf Freiheit!
In your eyes the west world turning,
In deinen Augen dreht sich die westliche Welt,
Our hearts dream to yearn,
Unsere Herzen träumen voller Sehnsucht,
No surrender, we tried to hide,
Keine Kapitulation, wir versuchten uns zu verstecken,
But you and I were born to collide...
Aber du und ich waren geboren, um zu kollidieren...
Well Babylon, we used to say,
Nun, Babylon, sagten wir früher,
It'd burn down to the ground one day,
Es würde eines Tages bis auf die Grundmauern niederbrennen,
It's just a broken dream away,
Es ist nur einen zerbrochenen Traum entfernt,
And another ugly morning,
Und ein weiterer hässlicher Morgen,
This is your world, and we say "No, I won't go",
Das ist deine Welt, und wir sagen "Nein, ich werde nicht gehen",
A life less ordinary is the one I chose,
Ein weniger gewöhnliches Leben ist das, welches ich wählte,
Far away from the soul, still healing,
Weit weg von der Seele, die noch heilt,
We rise to the sun with the hope of freedom!
Wir erheben uns zur Sonne mit der Hoffnung auf Freiheit!
This is your world, and we say "No, I won't go",
Das ist deine Welt, und wir sagen "Nein, ich werde nicht gehen",
A life less ordinary is the one I chose,
Ein weniger gewöhnliches Leben ist das, welches ich wählte,
Far away from the soul, still healing,
Weit weg von der Seele, die noch heilt,
We rise to the sun with the hope of freedom!
Wir erheben uns zur Sonne mit der Hoffnung auf Freiheit!





Авторы: Simon Friend, Jonathan Sevink, Jeremy Cunningham, Mark Chadwick, Charles Heather, Matthew Savage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.