Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
move
too
fast,
you
might
end
up
in
the
gutter
Beweg
dich
nicht
zu
schnell,
du
könntest
im
Rinnstein
landen
When
your
feet
are
steel,
but
your
footprints
are
butter
Wenn
deine
Füße
Stahl
sind,
aber
deine
Fußspuren
Butter
Well
I
swore
from
the
day
that
I
was
twenty
two
Nun,
ich
schwor
seit
dem
Tag,
als
ich
zweiundzwanzig
war
That
I'd
never
touch
another
can
of
special
brew
Dass
ich
nie
wieder
eine
Dose
Special
Brew
anrühren
würde
There′s
really
no
need,
for
you
to
make
a
fuss
Es
gibt
wirklich
keinen
Grund
für
dich,
so
ein
Theater
zu
machen
There's
really
no
need,
'cos
we′re
all
bozos
on
this
bus
Es
gibt
wirklich
keinen
Grund,
denn
wir
sind
alle
Trottel
in
diesem
Bus
My
best
friend
lent
me
his
brand-new
car
Mein
bester
Freund
lieh
mir
sein
brandneues
Auto
So
I
drove
it
through
the
window
of
a
burger
bar
Also
fuhr
ich
es
durch
das
Fenster
einer
Burger-Bude
Well
heavy
on
the
Ketchup
with
your
foot
down
to
the
floor
Nun,
ordentlich
Ketchup
drauf,
mit
dem
Fuß
auf
dem
Bodenblech
And
the
devil′s
got
the
mayo
and
he's
heading
for
the
door
Und
der
Teufel
hat
die
Mayo
und
er
ist
auf
dem
Weg
zur
Tür
My
heart
starts
thumping
and
my
blood
pressure′s
high
Mein
Herz
beginnt
zu
pochen
und
mein
Blutdruck
ist
hoch
I'm
sleeping
in
the
garage
′cos
my
bedroom's
a
pigsty
Ich
schlafe
in
der
Garage,
weil
mein
Schlafzimmer
ein
Saustall
ist
Well
heavy
on
the
metal
with
my
foot
down
to
the
floor
Nun,
heavy
Metal
voll
aufgedreht,
mit
dem
Fuß
auf
dem
Bodenblech
And
your
mother′s
got
your
breakfast
and
she's
waiting
at
the
garage
door
Und
deine
Mutter
hat
dein
Frühstück
und
sie
wartet
an
der
Garagentür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies, Moorshead, Tobini, Travis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.