Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
there
was
once
a
man
who
had
lost
his
own
smile
Oh,
es
war
einmal
ein
Mann,
der
sein
Lächeln
verloren
hatte
And
he
wandered
the
country
mile
after
mile
Und
er
wanderte
meilenweit
durch
das
Land
Never
quite
knowing
what
he
wanted
to
find
Nie
genau
wissend,
was
er
finden
wollte
For
his
heart
it
lay
heavy
with
the
weight
of
his
mind
Denn
sein
Herz
war
schwer
von
der
Last
seines
Geistes
And
he
looked
at
the
land
through
the
tears
in
his
eyes
Und
er
blickte
auf
das
Land
durch
die
Tränen
in
seinen
Augen
For
he
knew
that
there
were
those
who
would
will
her
to
die
Denn
er
wusste,
dass
es
jene
gab,
die
ihren
Tod
wollten
And
he
wept
for
his
mother
as
he
lay
at
her
feet
Und
er
weinte
um
seine
Mutter,
als
er
zu
ihren
Füßen
lag
And
he
heard
a
voice
singing
him
softly
to
sleep
Und
er
hörte
eine
Stimme,
die
ihn
sanft
in
den
Schlaf
sang
I'll
be
your
queen,
I'll
be
your
mother
- I'll
be
your
mystical
child
Ich
werde
deine
Königin
sein,
ich
werde
deine
Mutter
sein
- ich
werde
dein
mystisches
Kind
sein
Be
your
best
friend,
your
lover
- Your
wife
for
all
time
Sei
deine
beste
Freundin,
deine
Geliebte
- Deine
Frau
für
alle
Zeit
Will
there
ever
be
another,
in
this
life
of
mine
Wird
es
jemals
eine
andere
geben,
in
diesem
meinem
Leben
Will
there
ever
be
another,
like
my
mystical
child
Wird
es
jemals
eine
andere
geben,
wie
mein
mystisches
Kind
So
he
climbed
a
high
hill
and
he
looked
out
to
sea
Also
stieg
er
auf
einen
hohen
Hügel
und
blickte
hinaus
aufs
Meer
And
he
heard
a
voice
calling
out
softly
to
him
Und
er
hörte
eine
Stimme,
die
sanft
nach
ihm
rief
Open
your
heart
boy
for
it
needs
to
be
free
Öffne
dein
Herz,
Junge,
denn
es
muss
frei
sein
And
the
next
time
you're
crying
come
running
to
me
Und
wenn
du
das
nächste
Mal
weinst,
komm
zu
mir
gelaufen
So
he
walked
through
the
valleys
the
trees
and
the
fields
Also
ging
er
durch
die
Täler,
die
Bäume
und
die
Felder
And
he
came
to
a
river
where
she
waited
for
him
Und
er
kam
zu
einem
Fluss,
wo
sie
auf
ihn
wartete
And
they
looked
at
the
water
of
life
flowing
by
Und
sie
blickten
auf
das
Wasser
des
Lebens,
das
vorbeifloss
And
he
heard
a
voice
saying
'you're
not
alone
in
the
fight'
Und
er
hörte
eine
Stimme
sagen:
'Du
bist
nicht
allein
im
Kampf'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friend, Simon Heather, Charles Kenton Chadwick, Mark Sevink, Jonathan Cunningham, Jeremy James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.