Levellers - Falling From The Tree - перевод текста песни на немецкий

Falling From The Tree - Levellersперевод на немецкий




Falling From The Tree
Vom Baum gefallen
Well, I fell down from the tree of life
Also, ich fiel vom Baum des Lebens
Hit the branches on the way
Schlug auf die Äste unterwegs
Yeah, way down to the root
Ja, ganz hinunter zur Wurzel
Found what's been bothering me
Fand, was mich bedrückt hat
And I'll tell you
Und ich werde es dir erzählen
If you can hear above the din
Wenn du über den Lärm hinweg hören kannst
That I just can't get back
Dass ich einfach nicht zurück kann
To where I've been
Dorthin, wo ich gewesen bin
And if I ever found
Und wenn ich jemals fände
All that I wanted
Alles, was ich wollte
I've traveled the world
Ich habe die Welt bereist
All the way 'round
Ganz herum
If you ever gave me
Wenn du mir jemals gäbest
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
I'd travel the world
Würde ich die Welt bereisen
All the way 'round
Ganz herum
'Cause I just can't get back to where I've been
Denn ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
Well, I just can't get back to where I've been
Nun, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
Well, I just can't get back to where I've been
Nun, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
No, I just can't get back to where I've been
Nein, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
'Cause I know a place
Denn ich kenne einen Ort
And I want to be there
Und ich will dort sein
I read it in the poems
Ich las es in den Gedichten
On the way down
Auf dem Weg nach unten
There it lies
Dort liegt es
The unchecked country
Das ungezähmte Land
Far beyond
Weit jenseits
Spectacle of plains
Des Schauspiels der Ebenen
'Cause I just can't get back to where I've been
Denn ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
Well, I just can't get back to where I've been
Nun, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
Well, I just can't get back to where I've been
Nun, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
Well, I just can't get back to where I've been
Nun, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
Well, I fell down from the tree of life
Also, ich fiel vom Baum des Lebens
Hit the branches on the way
Schlug auf die Äste unterwegs
Yeah, way down to the root
Ja, ganz hinunter zur Wurzel
Found what's been bothering me
Fand, was mich bedrückt hat
And I'll tell you
Und ich werde es dir erzählen
If you can hear above the din
Wenn du über den Lärm hinweg hören kannst
No, I just can't get back
Nein, ich kann einfach nicht zurück
To where I've been
Dorthin, wo ich gewesen bin
No, I just can't get back
Nein, ich kann einfach nicht zurück
To where I've been
Dorthin, wo ich gewesen bin
'Cause I know a place
Denn ich kenne einen Ort
And I want to be there
Und ich will dort sein
I read it in the poems
Ich las es in den Gedichten
On the way down
Auf dem Weg nach unten
There it lies
Dort liegt es
The unchecked country
Das ungezähmte Land
Far beyond
Weit jenseits
Spectacle of plains
Des Schauspiels der Ebenen
'Cause I fell down from the tree of life
Denn ich fiel vom Baum des Lebens
Hit the branches on the way
Schlug auf die Äste unterwegs
Yeah, way down to the root
Ja, ganz hinunter zur Wurzel
Found what's been bothering me
Fand, was mich bedrückt hat
And I'll tell you
Und ich werde es dir erzählen
If you can hear above the din
Wenn du über den Lärm hinweg hören kannst
No, I just can't get back
Nein, ich kann einfach nicht zurück
To where I've been
Dorthin, wo ich gewesen bin
No, I just can't get back to where I've been
Nein, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
No, I just can't get back to where I've been
Nein, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
No, I just can't get back to where I've been
Nein, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
No, I just can't get back to where I've been
Nein, ich kann einfach nicht zurück, dorthin, wo ich gewesen bin
If I ever found
Wenn ich jemals fände
All that I wanted
Alles, was ich wollte
Be a beautiful dream
Wäre es ein schöner Traum
This is a beautiful dream
Das ist ein schöner Traum
These are beautiful dreams
Das sind schöne Träume





Авторы: Simon Friend, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Jeremy Cunningham, Charles Heather


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.