Levellers - Fantasy - перевод текста песни на немецкий

Fantasy - Levellersперевод на немецкий




Fantasy
Fantasie
He thought he was drunk as can be
Er dachte, er wäre stockbetrunken
New white skinny rebel was he
Ein neuer weißer, magerer Rebell war er
Because he knew what mattered
Weil er wusste, was zählte
It′s all in a clatter of the bands he'd seen
Alles nur der Lärm der Bands, die er gesehen hatte
Now, his words of wisdom would shock
Nun, seine Worte der Weisheit würden schockieren
Whether he meant them or not
Ob er sie nun ernst meinte oder nicht
He′d save the world, all the boys and the girls
Er würde die Welt retten, alle Jungs und Mädchen
But another single's all he'd be
Doch mehr als eine weitere Single würde er nicht sein
That′s sad, that′s right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else's fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That′s sad, that's right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else′s fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
He thought he was cool with his tunes
Er dachte, er wäre cool mit seinen Songs
He practiced the knack in his room
Er übte den Dreh in seinem Zimmer
And in the evenings, he'd DJ with the slider at plus eight
Und abends legte er als DJ auf, mit dem Regler auf plus acht
Believing at his feet we swoon
Im Glauben, wir würden ihm zu Füßen liegen
Now he′s always there in the queue
Jetzt steht er immer da in der Schlange
While down on the dance floor it's you
Während unten auf der Tanzfläche du stehst
And when he starts playing, he's up there playing
Und wenn er anfängt aufzulegen, steht er da oben und legt auf
You don′t notice that they′re not his tunes
Du merkst nicht, dass es nicht seine Songs sind
That's sad, that′s right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else's fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That′s sad, that's right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else′s fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That's sad, that's right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else′s fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That′s sad, that's right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else′s fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
He thought he could measure the world
Er dachte, er könnte die Welt ermessen
Because he loved the flag when unfurled
Weil er die Flagge liebte, wenn sie entfaltet war
First he's a lawyer, excellent debater
Erst Anwalt, exzellenter Debattierer
You should have heard the mud he hurled
Du hättest den Dreck hören sollen, mit dem er warf
Now you′ve seen his face on TV
Jetzt hast du sein Gesicht im Fernsehen gesehen
Leading parliamentary
Wie er das Parlament leitet
When he makes decisions that meet your derision
Wenn er Entscheidungen trifft, die deinen Spott ernten
He reminds us all that we're free
Erinnert er uns alle daran, dass wir frei sind
That′s sad, that's right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else's fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That′s sad, that′s right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else's fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That′s sad, that's right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else′s fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen
That's sad, that′s right
Das ist traurig, das stimmt
Another night of someone else's fantasy, fantasy
Eine weitere Nacht der Fantasie eines anderen, Fantasie





Авторы: Charles Kenton Heather, Simon Friend, Mark Chadwick, Jeremy Cunningham, Jonathan Mark Sevink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.