For Us All - Levellersперевод на немецкий
If
you're
smiling,
you'd
better
smile
for
us
all
Wenn
du
lächelst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
lächeln
If
you're
laughing,
you'd
better
laugh
for
us
all
Wenn
du
lachst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
lachen
Oh,
well,
you
better,
from
now
on
Oh,
nun,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
Yeah,
you
better,
from
now
on
Ja,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
If
you're
thinkin',
you'd
better
think
for
us
all
Wenn
du
denkst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
denken
If
you're
talkin',
you'd
better
talk
for
us
all
Wenn
du
sprichst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
sprechen
Yeah,
you
better,
from
now
on
Ja,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
Yeah,
you
better,
from
now
on
Ja,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
If
you're
dancing,
you'd
better
dance
for
us
all
Wenn
du
tanzt,
solltest
du
besser
für
uns
alle
tanzen
If
you're
learning,
you'd
better
learn
for
us
all
Wenn
du
lernst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
lernen
Oh,
well,
you
better,
from
now
on
Oh,
nun,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
Yeah,
you
better,
from
now
on
Ja,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
If
you're
lying,
you'd
better
lie
for
us
all
Wenn
du
lügst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
lügen
If
you're
crying,
you'd
better
cry
for
us
all
Wenn
du
weinst,
solltest
du
besser
für
uns
alle
weinen
Oh,
yeah,
you
better,
from
now
on
Oh,
ja,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
Yeah,
you
better,
from
now
on
Ja,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
'Cos
we
all
need
you,
yeah,
we
all
need
you
Denn
wir
alle
brauchen
dich,
ja,
wir
alle
brauchen
dich
We
all
need
you
and
hope
you
need
us
too
Wir
alle
brauchen
dich
und
hoffen,
dass
du
uns
auch
brauchst
And
if
you're
singin',
you'd
better
sing
with
us
all
Und
wenn
du
singst,
solltest
du
besser
mit
uns
allen
singen
And
if
you're
swingin',
you'd
better
swing
with
us
all
Und
wenn
du
swingst,
solltest
du
besser
mit
uns
allen
swingen
Oh,
well,
you
better,
from
now
on
Oh,
nun,
das
solltest
du
besser,
von
jetzt
an
If
you
think
you
can
carry
on
Wenn
du
denkst,
dass
du
weitermachen
kannst
'Cos
we
all
need
you,
yeah,
we
all
need
you
Denn
wir
alle
brauchen
dich,
ja,
wir
alle
brauchen
dich
We
all
need
you
and
we
hope
you
need
us
too
Wir
alle
brauchen
dich
und
wir
hoffen,
dass
du
uns
auch
brauchst
Оцените перевод
1 England My Home
2 15 Years
3 Last Man Alive
4 The Road
5 For Us All
6 61 Minutes Of Pleading
7 Wheels
8 Belarus
9 What A Beautiful Day
10 Elation
11 Men-an-Tol
12 Confess
13 Forgotten Ground
14 Carry Me
15 Dirty Davey
16 The Game
17 Come On
18 Riverflow
19 Three Friends
20 One Way
21 Liberty
22 Another Man's Cause
23 What You Know
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.