Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
born
out
of
one
Du
wurdest
aus
einem
geboren
But
you
were
made
as
two
Aber
du
wurdest
als
zwei
gemacht
You
were
made
to
go
on
Du
wurdest
gemacht,
um
weiterzumachen
You've
forgotten
what
to
do
Du
hast
vergessen,
was
zu
tun
ist
So
wake
up
noe
I'm
begging
you
Also
wach
jetzt
auf,
ich
flehe
dich
an
You
sleep
ans
sleep
on
Du
schläfst
und
schläfst
weiter
It's
all
you
ever
do
Das
ist
alles,
was
du
je
tust
Has
your
comfort
now
gone
Ist
dein
Komfort
jetzt
verschwunden?
When
you
look
around
the
room
Wenn
du
dich
im
Raum
umsiehst
And
remember
the
fire,
the
fire
in
you
Und
erinnere
dich
an
das
Feuer,
das
Feuer
in
dir
The
sleeping
excuse
that's
all
you
ever
do
Die
Ausrede
des
Schlafens,
das
ist
alles,
was
du
je
tust
And
its
really
no
use
Und
es
ist
wirklich
nutzlos
When
there's
so
much
left
for
us
to
do
Wenn
es
noch
so
viel
für
uns
zu
tun
gibt
Can
you
make
some
time
Kannst
du
dir
etwas
Zeit
nehmen
For
what
is
always
yours
and
mine
Für
das,
was
immer
deins
und
meins
ist
I've
seen
you
cutting
loose
Ich
habe
gesehen,
wie
du
dich
losreißt
I've
seen
you
stretched
out
Ich
habe
dich
zerrissen
gesehen
On
the
line
Auf
Messers
Schneide
Try
and
remember
the
truth
Versuch,
dich
an
die
Wahrheit
zu
erinnern
Without
you
we're
all
no
use
Ohne
dich
sind
wir
alle
nutzlos
Wake
up
my
friend
Wach
auf,
meine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Chadwick (t), Jeremy Cunningham (t), Simon Friend (t), Charlie Heather (t), Jon Sevink (t), Matthew Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.