Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subvert - Remastered Version
Подрыв - ремастированная версия
If
you
got
a
job,
you
can
be
an
agent
Если
у
тебя
есть
работа,
ты
можешь
стать
агентом,
You
can
work
for
revolution
Ты
можешь
работать
на
революцию
From
your
place
of
employment
Прямо
со
своего
рабочего
места.
If
you
work
in
the
factory,
throw
a
spanner
in
the
works
Если
работаешь
на
фабрике,
брось
гаечный
ключ
в
механизм,
Internal
sabotage,
hit
them
where
it
hurts
Внутренний
саботаж,
бей
их
там,
где
больнее
всего.
If
you
got
a
job,
where
they
treat
you
like
a
slave
Если
у
тебя
есть
работа,
где
с
тобой
обращаются,
как
с
рабом,
Where
they
treat
you
like
a
zombie
Где
с
тобой
обращаются,
как
с
зомби
In
a
corporate
grave
В
корпоративной
могиле.
If
you
work
in
the
office,
making
tea
for
the
bosses
Если
работаешь
в
офисе,
разносишь
чай
для
боссов,
While
they're
getting
richer
on
the
ten
times
you
pay
Пока
они
богатеют
в
десять
раз
больше,
чем
платишь
ты,
They
may
think
you're
stupid
but
you're
working
undercover
Они
могут
думать,
что
ты
глупая,
но
ты
работаешь
под
прикрытием,
You've
got
the
potential
to
disobey
У
тебя
есть
потенциал,
чтобы
не
подчиняться.
If
you
got
a
job,
cos
there's
nothing
else
to
do
Если
у
тебя
есть
работа,
потому
что
больше
нечего
делать,
Where
they
think
they've
got
you
trapped
Где
они
думают,
что
загнали
тебя
в
ловушку
In
the
box
that
they
choose
В
коробку,
которую
они
выбрали.
If
you
got
a
job,
you
can
be
an
agent
Если
у
тебя
есть
работа,
ты
можешь
стать
агентом,
If
you
work
in
the
office
you
can
redistribute
food
Если
работаешь
в
офисе,
можешь
перераспределять
еду.
If
you
are
a
policeman
ordered
to
arrest
me
Если
ты
полицейский,
которому
приказали
арестовать
меня,
You
don't
have
to
do
it,
you
can
refuse
Тебе
не
обязательно
это
делать,
ты
можешь
отказаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen John Lake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.