Levellers - Warning - Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Warning - Remastered Version - Levellersперевод на немецкий




Warning - Remastered Version
Warnung - Remastered Version
(I don't have to tell you things are bad,
(Ich muss euch nicht sagen, dass die Dinge schlecht stehen,
Everyone knows it; it's a depression.
Jeder weiß es; es ist eine Depression.
Crowds are running wild in the streets,
Massen laufen wild auf den Straßen herum,
But nobody anywhere seems to know
Aber niemand scheint irgendwo zu wissen
What to do with them
Was man mit ihnen tun soll
-- now listen ...
-- jetzt hört zu ...
You know the air is unfit to breath
Ihr wisst, die Luft ist untauglich zum Atmen
, Our food is unfit to eat.
, Unser Essen ist untauglich zum Verzehr.
We know things are bad,
Wir wissen, dass die Dinge schlecht stehen,
Worse than bad; T
Schlimmer als schlecht; S
Hey're crazy,
ie sind verrückt,
It's like everything everywhere
Es ist, als ob alles überall
Is going crazy
verrückt wird
So we don't go out anymore.
Also gehen wir nicht mehr raus.
We sit in the house and slowly
Wir sitzen im Haus und langsam
The world we're living in is getting smaller
wird die Welt, in der wir leben, kleiner
And all we say is
Und alles, was wir sagen, ist
"Please ... at least leave us alone in our living room."
"Bitte ... lasst uns wenigstens in unserem Wohnzimmer in Ruhe."
All I know is
Alles, was ich weiß, ist
That first we've got to get mad ...
Dass wir zuerst wütend werden müssen ...
You've got to say
Ihr müsst sagen
"I'm a human being GOD DAMN IT!
"Ich bin ein menschliches Wesen, VERDAMMT NOCHMAL!
-- my life has value!"
-- mein Leben hat Wert!"
I want you to get up right now
Ich will, dass ihr jetzt sofort aufsteht
I want you to get up now
Ich will, dass ihr jetzt aufsteht
I want all of you to get up out of your chairs
Ich will, dass ihr alle von euren Stühlen aufsteht
I want you to get up right now
Ich will, dass ihr jetzt sofort aufsteht
I want you to get up right now
Ich will, dass ihr jetzt sofort aufsteht
I want you to get up now
Ich will, dass ihr jetzt aufsteht
I want all of you to get up out of your chair
Ich will, dass ihr alle von euren Stühlen aufsteht
S -- I want you to get up right now
S -- Ich will, dass ihr jetzt sofort aufsteht
And go to the window,
Und zum Fenster geht,
Open it and stick your head out and yell ...
Es öffnet und euren Kopf hinausstreckt und schreit ...
"I'M AS MAD AS HELL AND I'M NOT GOING TO TAKE THIS ANY MORE!")
"ICH BIN WÜTEND WIE DIE HÖLLE UND ICH MACHE DAS NICHT MEHR MIT!")
Summer UK '93
Sommer UK '93
Controlled substances in hand
Kontrollierte Substanzen in der Hand
Flash photos on location
Blitzlichtfotos vor Ort
Final end solution
Endgültige Endlösung
Road block
Straßensperre
Cash from chaos received
Bargeld aus dem Chaos erhalten
This sun burns more than you believe
Diese Sonne brennt heißer, als du glaubst
The smell of C.S. gas
Der Geruch von CS-Gas
Confusion of the mass
Verwirrung der Masse
Cold sweat
Kalter Schweiß
Warning
Warnung
Out of control
Außer Kontrolle
You know we know
Du weißt, wir wissen
Turning your face away
Du wendest dein Gesicht ab
But where to go
Aber wohin gehen
Shake it down by any means
Bring es mit allen Mitteln zu Fall
You know you've seen this all before
Du weißt, du hast das alles schon gesehen
Broken words from loud hailers
Gebrochene Worte aus Megafonen
Hands raised in the air
Hände in die Luft gehoben
And no tune
Und keine Melodie
Armed surveillance last dance
Bewaffnete Überwachung, letzter Tanz
Sparks fly at the first glance
Funken sprühen beim ersten Blick
Helpless face within the flame
Hilfloses Gesicht in der Flamme
First purge of the new game
Erste Säuberung des neuen Spiels
Crass press
Plumpe Presse





Авторы: Cunningham, Friend, Heather, Chadwick, Sevink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.