Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
But
you
need
me
Aber
du
brauchst
mich
And
now,
that
I
Und
jetzt,
wo
ich
My
dreams
are
slipping
away
Meine
Träume
entschwinden
Everyday
I
awake
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache
Is
it
too
late?
Ist
es
schon
zu
spät?
For
so
many
years
I've
tried
Seit
so
vielen
Jahren
habe
ich
versucht
To
take
what
was
in
my
mind
Zu
nehmen,
was
in
meinem
Kopf
war
And
turn
the
page,
to
a
brighter
side
Und
die
Seite
umzublättern,
zu
einer
helleren
Seite
And
now
I
finally
say
Und
jetzt
sage
ich
endlich
That
there's
more
to
me
than
there
is
to
you
Dass
es
mehr
von
mir
gibt,
als
von
dir
I
don't
need
you
but
you
need
me
Ich
brauche
dich
nicht,
aber
du
brauchst
mich
I'm
trapped
in
your
shadows
Ich
bin
gefangen
in
deinen
Schatten
My
dreams
intervene
Meine
Träume
greifen
ein
With
reality
before
me
In
die
Realität,
die
vor
mir
liegt
Will
I
ever
be
at
peace?
Werde
ich
jemals
Frieden
finden?
Was
this
what
you
had
in
mind?
War
das,
was
du
dir
vorgestellt
hast?
Insecure
until
the
day
I
die
Unsicher,
bis
zum
Tag
meines
Todes
Will
I
ever
truly
feel
alive?
Werde
ich
jemals
wirklich
lebendig
fühlen?
Echoes
become
a
familiar
sound
Echos
werden
zu
einem
vertrauten
Klang
Bouncing
around
in
a
hollow
body
Hallend
in
einem
hohlen
Körper
Words
I
can't
seem
to
get
out
Worte,
die
ich
nicht
aussprechen
kann
Are
floating
around
inside
my
demented
mind
Schweben
in
meinem
verrückten
Geist
herum
I
am
losing
my
fucking
mind
Ich
verliere
den
Verstand
I
should've
done
better
Ich
hätte
es
besser
machen
sollen
You
should've
done
better
Du
hättest
es
besser
machen
sollen
As
I
watch
it
slip
through
my
fingers
Während
ich
es
durch
meine
Finger
gleiten
sehe
Your
goals,
your
dreams,
your
everything
Deine
Ziele,
deine
Träume,
dein
ganzes
Sein
This
is
all
too
familiar
Das
ist
mir
alles
zu
vertraut
And
now
I
finally
say
Und
jetzt
sage
ich
endlich
That
there's
more
to
me
than
there
is
to
you
Dass
es
mehr
von
mir
gibt,
als
von
dir
I
don't
need
you
but
you
need
me
Ich
brauche
dich
nicht,
aber
du
brauchst
mich
I'm
trapped
in
your
shadows
Ich
bin
gefangen
in
deinen
Schatten
I
lost
myself
Ich
habe
mich
selbst
verloren
For
a
moment
I
was
alright
Für
einen
Moment
war
alles
in
Ordnung
I
lost
myself
Ich
habe
mich
selbst
verloren
Sitting
alone
I
feel
my
mind
slip
Allein
sitzend
spüre
ich,
wie
mein
Verstand
entschwindet
I'm
scared
I'll
never
amount
to
anything
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nie
etwas
erreichen
werde
Is
it
worth
my
time
Lohnt
es
sich,
meine
Zeit
zu
investieren
To
find
what's
left
inside
Um
zu
finden,
was
noch
in
mir
steckt?
To
piece
together
remnants
of
my
life
Um
die
Überreste
meines
Lebens
zusammenzusetzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Zimmerman
Альбом
Levels
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.