Текст и перевод песни Levent Yüksel - Adı Menekşe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adı Menekşe
Her Name is Violet
Bu
şehrin
meydanlarında
In
the
squares
of
this
city
Garında,
rıhtımında
At
the
train
station,
on
the
pier
Sensizlik
bi'
türlü
Without
you,
no
matter
what
Yakamı
bırakmıyor
You
won't
let
go
of
my
collar
Bütün
duraklarda,
kahvelerde
At
all
the
stops,
in
the
cafes
Büyük,
küçük
yalanların
Your
lies,
big
and
small
Dönüp
dönüp
vuruyor
Keep
hitting
me
Ansızın
beni
yerden
yere
Out
of
nowhere,
knocking
me
to
the
ground
Yok
ettim
salındığın
billur
aynaları
I
destroyed
the
crystal
mirrors
that
you
used
to
preen
in
Şimdi
uzun
uykuların
tam
zamanıdır
Now
is
the
time
for
long
sleeps
Bir
yorgan
misali
örtündüm
yalnızlığı
I've
covered
myself
in
loneliness
like
a
blanket
Bu
yıl
da
aşk
buraya
hiç
uğramadı
This
year
again,
love
never
visited
me
here
Silinsin
izim,
hiçliğim
sokakta
kalsın
Let
my
trace
be
erased,
let
my
nothingness
remain
in
the
streets
Gölgemi
yakın,
bu
dünya
beni
yok
saysın
Burn
my
shadow,
let
this
world
ignore
me
Emanet
ettim
bıraktığın
her
şeyi
I
entrusted
everything
you
left
behind
Dedim,
"Siz
susuz
bırakmayın
menekşeyi"
I
said,
"Don't
let
the
violet
go
thirsty"
Silinsin
izim,
hiçliğim
sokakta
kalsın
Let
my
trace
be
erased,
let
my
nothingness
remain
in
the
streets
Gölgemi
yakın,
bu
dünya
beni
yok
saysın
Burn
my
shadow,
let
this
world
ignore
me
Emanet
ettim
bıraktığın
her
şeyi
I
entrusted
everything
you
left
behind
Dedim,
"Siz
susuz
bırakmayın
menekşeyi"
I
said,
"Don't
let
the
violet
go
thirsty"
Bu
şehrin
meydanlarında
In
the
squares
of
this
city
Garında,
rıhtımında
At
the
train
station,
on
the
pier
Sensizlik
bi'
türlü
Without
you,
no
matter
what
Yakamı
bırakmıyor
You
won't
let
go
of
my
collar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu, Aşkın Arsunan, Meral Okay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.