Текст и перевод песни Levent Yüksel - Ayrılmam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sona
ermekte
gün
yine
seninle
День
опять
заканчивается
с
тобой,
Akşamlar
böyledir
hep
sessiz
Вечера
всегда
такие
тихие.
Eşyalar
başka
yerde,
ben
bir
yerde
Вещи
не
на
месте,
и
я
не
на
месте,
Gölgen
dolaşır
gibi,
sanki
peşimde
Твоя
тень
бродит,
словно
преследует
меня.
Işıkları
yakın
nedir
bu
giz
Включи
свет,
что
за
секрет?
Yokluğun
da,
sen
de
varsa,
sen
bu
evde
Даже
в
твоем
отсутствии,
если
ты
здесь,
ты
в
этом
доме.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
обниму
мечты,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
обниму
мечты,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Hava
ağır
sıkıntıda
sokaklar
Воздух
тяжелый,
улицы
в
тоске,
Sensin
kaldırımlardaki
bu
iz
Это
твой
след
на
тротуарах.
Alışmaya
çalıştıkça
öfke
gibi
Чем
больше
пытаюсь
привыкнуть,
словно
гнев,
Hasret
büyüyor
kalbimde
sessiz
sessiz
Тоска
растет
в
моем
сердце
тихо,
безмолвно.
Işıkları
yakın
nedir
bu
giz
Включи
свет,
что
за
секрет?
Yokluğun
da,
sen
de
varsa,
sen
bu
evde
Даже
в
твоем
отсутствии,
если
ты
здесь,
ты
в
этом
доме.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
обниму
мечты,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
обниму
мечты,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
обниму
мечты,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
обниму
мечты,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.