Текст и перевод песни Levent Yüksel - Aşk Mümkün Müdür Hala?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Mümkün Müdür Hala?
Is Love Still Possible?
Kim
bilir
hangi
kalpte
yanar
I
wonder
if
it
burns
in
another
heart
Sırça
köşkün
lambasıdır
bu
It's
the
lamp
of
a
crystal
mansion
Işığını
gören
gözlere
To
the
eyes
that
see
its
light
Kaderin
hediyesidir
bu
It's
a
gift
of
destiny
Akşam
kavuşmadan
Before
the
evening
meets
Dükkan
kapanmadan
Before
the
shop
closes
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Hayat
savurmadan
Before
life
scatters
Yıllar
sararmadan
Before
the
years
turn
yellow
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Gülünü
soldurmadan
Before
your
flowers
wither
Gümüşün
kararmadan
Before
your
silver
tarnishes
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Zamana
aldırmadan
Without
regard
to
time
Korkmadan,
utanmadan
Without
fear,
without
shame
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Kim
bilir
hangi
kalpte
yanar
I
wonder
if
it
burns
in
another
heart
Sırça
köşkün
lambasıdır
bu
It's
the
lamp
of
a
crystal
mansion
Işığını
gören
gözlere
To
the
eyes
that
see
its
light
Kaderin
hediyesidir
bu
It's
a
gift
of
destiny
Akşam
kavuşmadan
Before
the
evening
meets
Dükkan
kapanmadan
Before
the
shop
closes
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Hayat
savurmadan
Before
life
scatters
Yıllar
sararmadan
Before
the
years
turn
yellow
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Gülünü
soldurmadan
Before
your
flowers
wither
Gümüşün
kararmadan
Before
your
silver
tarnishes
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Zamana
aldırmadan
Without
regard
to
time
Korkmadan,
utanmadan
Without
fear,
without
shame
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Akşam
kavuşmadan
Before
the
evening
meets
Dükkan
kapanmadan
Before
the
shop
closes
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Hayat
savurmadan
Before
life
scatters
Yıllar
sararmadan
Before
the
years
turn
yellow
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Gülünü
soldurmadan
Before
your
flowers
wither
Gümüşün
kararmadan
Before
your
silver
tarnishes
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
Zamana
aldırmadan
Without
regard
to
time
Korkmadan,
utanmadan
Without
fear,
without
shame
Aşk
mümkün
müdür
hâlâ?
Is
love
still
possible?
AAşk
mümkün
müdür
hâlâ?
IIs
love
still
possible?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murathan Mungan, Taner Ayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.