Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi' Daha - Kıvanç Kutlumuş Vers. 1 Remix
Еще Раз - Версия Kıvanç Kutlumuş Remix 1
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
(Bitti,
geçti,
tövbe)
(Всё,
прошло,
каюсь)
Oynaşır
mıyım
bir
daha?
(Bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Стану
ли
я
еще
раз
играть
с
тобой?
(Всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Kadın
mı,
kız
mı?
Tövbe
bi'
daha
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Женщина
ли
ты,
девушка
ли?
Каюсь,
больше
никогда
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Ben
ettim,
sen
etme,
affet
Я
ошибся,
ты
не
ошибайся,
прости
Bırakma
beni
bu
karda,
kışta
Не
бросай
меня
в
этом
холоде,
в
эту
зиму
Bitti,
geçti,
gitti,
tövbe
Всё,
прошло,
ушло,
каюсь
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
Dolaşır
mıyım
bir
daha?
Буду
ли
я
еще
раз
бродить?
O
bar,
bu
bar
geceden
sabaha
Из
бара
в
бар
с
ночи
до
утра
Hadi
kapat
beni,
evlere
at
Давай,
запри
меня,
отправь
домой
Dönersem
eğer
koy
kapıya
Если
вернусь,
выгони
за
дверь
Kalk
gidelim,
ele
"Oh"
dedirtme
Давай
уйдем,
не
будем
давать
повода
для
злорадства
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Не
позволяй
никому
растерзать
свою
любовь
(Kalk
gidelim,
ele
"Oh"
dedirtme)
(Давай
уйдем,
не
будем
давать
повода
для
злорадства)
(Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme)
(Не
позволяй
никому
растерзать
свою
любовь)
Hadi
gidelim,
kalk
gidelim
Давай
уйдем,
вставай,
пойдем
Bize
gidelim,
eve
gidelim
Пойдем
к
нам,
пойдем
домой
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
A
ben
mi
sert
erkeğim?
(Bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Разве
я
суровый
мужчина?
(Всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Kanatsız
bir
meleğim
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Я
ангел
без
крыльев
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Dersimi
aldım
geldim
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Я
получил
свой
урок
и
вернулся
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Ver
elini,
ayağını
öpeyim
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Дай
мне
твою
руку,
я
поцелую
твои
ноги
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Tırnağın
bile
olamaz
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Я
не
достоин
даже
твоего
ногтя
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Ben
değil,
onlar
yaramaz
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Не
я,
они
плохие
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Bu
hain
sensiz
yapamaz
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Этот
негодяй
без
тебя
не
может
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Kapıyı
aç,
n'olur
gireyim
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Открой
дверь,
прошу,
впусти
меня
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Aklımı
aldı
başımdan
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Ты
вскружила
мне
голову
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Oldum
eşimden,
arkadaşımdan
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Я
потерял
себя,
своих
друзей
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Cehaletime,
gençliğime
ver
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Спиши
это
на
мою
глупость,
на
мою
молодость
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Hadi
geri
sar,
al
en
başından
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Давай
перемотаем
назад,
начнем
с
самого
начала
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Bitti,
geçti,
gitti,
tövbe
Всё,
прошло,
ушло,
каюсь
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
Tövbe,
tövbe
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Каюсь,
каюсь
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Tövbe,
tövbe
(bitti,
geçti,
tövbe,
bitti,
geçti,
tövbe)
Каюсь,
каюсь
(всё,
прошло,
каюсь,
всё,
прошло,
каюсь)
Dolaşır
mıyım
bir
daha?
Буду
ли
я
еще
раз
бродить?
O
bar,
bu
bar
geceden
sabaha
Из
бара
в
бар
с
ночи
до
утра
Hadi
kapat
beni,
evlere
at
Давай,
запри
меня,
отправь
домой
Dönersem
eğer
koy
kapıya
Если
вернусь,
выгони
за
дверь
Kalk
gidelim,
ele
"Oh"
dedirtme
Давай
уйдем,
не
будем
давать
повода
для
злорадства
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Не
позволяй
никому
растерзать
свою
любовь
(Kalk
gidelim,
ele
"Oh"
dedirtme)
tövbe,
tövbe
(Давай
уйдем,
не
будем
давать
повода
для
злорадства)
каюсь,
каюсь
(Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme)
tövbe,
tövbe
(Не
позволяй
никому
растерзать
свою
любовь)
каюсь,
каюсь
Hadi
gidelim,
kalk
gidelim
Давай
уйдем,
вставай,
пойдем
Bize
gidelim,
eve
gidelim
Пойдем
к
нам,
пойдем
домой
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Bi'
daha
(bi'
daha)
Еще
раз
(еще
раз)
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
Bi'
daha
(tövbe,
bi'
daha)
Еще
раз
(каюсь,
еще
раз)
Bi'
daha
(tövbe,
bi'
daha)
Еще
раз
(каюсь,
еще
раз)
Bi'
daha
(tövbe,
bi'
daha)
Еще
раз
(каюсь,
еще
раз)
Bi'
daha
(tövbe,
bi'
daha)
Еще
раз
(каюсь,
еще
раз)
Tövbe,
tövbe
Каюсь,
каюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beliğ Hamdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.