Текст и перевод песни Levent Yüksel - Bi' Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oynaşır
mıyım
bir
daha?
Am
I
going
to
play
around
again?
Kadın
mı,
kız
mı
tövbe
bi'
daha
Woman
or
girl,
I
swear,
never
again
Ben
ettim,
sen
etme,
affet
I've
made
my
mistake,
don't
you
make
yours,
forgive
me
Bırakma
beni
bu
karda,
kışta
Don't
leave
me
in
this
cold,
in
this
winter
Bitti,
geçti,
gitti,
tövbe
It's
over,
it's
done,
it's
gone,
I
swear
Dolaşır
mıyım
bir
daha
Am
I
going
to
roam
around
again
O
bar
bu
bar
geceden
sabaha
From
one
bar
to
another,
from
dusk
till
dawn
Hadi
kapat
beni,
evlere
at
Go
on,
lock
me
up,
throw
me
home
Dönersem
eğer
koy
kapıya
If
I
return,
bolt
the
door
Kalk
gidelim,
ele
oh
dedirtme
Come
on,
let's
go,
don't
make
people
talk
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Don't
let
them
feast
on
your
love
Kalk
gidelim,
ele
oh
dedirtme
Come
on,
let's
go,
don't
make
people
talk
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Don't
let
them
feast
on
your
love
Hadi
gidelim,
kalk
gidelim
Come
on,
let's
go
Bize
gidelim,
eve
gidelim
Let's
go
home,
let's
go
home
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
A
ben
mi
sert
erkeğim?
Am
I
the
strong
man?
Kanatsız
bir
meleğim
I'm
a
wingless
angel
Dersimi
aldım
geldim
I've
learned
my
lesson,
I've
come
Ver
elini
ayağını
öpeyim
Let
me
kiss
your
hands
and
feet
Tırnağın
bile
olamaz
I'm
not
even
worthy
of
being
your
toenail
Ben
değil
onlar
yaramaz
It's
not
me,
they're
the
ones
who
are
naughty
Bu
hain
sensiz
yapamaz
This
traitor
can't
do
without
you
Kapıyı
aç,
n'olur
gireyim
Open
the
door,
please
let
me
in
Kalk
gidelim,
ele
oh
dedirtme
Come
on,
let's
go,
don't
make
people
talk
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Don't
let
them
feast
on
your
love
Kalk
gidelim,
ele
oh
dedirtme
Come
on,
let's
go,
don't
make
people
talk
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Don't
let
them
feast
on
your
love
Hadi
gidelim,
kalk
gidelim
Come
on,
let's
go
Bize
gidelim,
eve
gidelim
Let's
go
home,
let's
go
home
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Aklımı
aldı
başımdan
You've
driven
me
crazy
Oldum
eşimden,
arkadaşımdan
I've
become
estranged
from
my
wife
and
friends
Cehaletime,
gençliğime
ver
Blame
it
on
my
ignorance,
my
youth
Hadi
geri
sar,
al
en
başından
Come
on,
rewind,
let's
start
over
Oynaşır
mıyım
bir
daha?
Am
I
going
to
play
around
again?
Kadın
mı,
kız
mı
tövbe
bi'
daha
Woman
or
girl,
I
swear,
never
again
Ben
ettim,
sen
etme,
affet
I've
made
my
mistake,
don't
you
make
yours,
forgive
me
Bırakma
beni
bu
karda,
kışta
Don't
leave
me
in
this
cold,
in
this
winter
Kalk
gidelim,
ele
oh
dedirtme
Come
on,
let's
go,
don't
make
people
talk
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Don't
let
them
feast
on
your
love
Kalk
gidelim,
ele
oh
dedirtme
Come
on,
let's
go,
don't
make
people
talk
Sevdiğini
kurda,
kuşa
yedirtme
Don't
let
them
feast
on
your
love
Hadi
gidelim,
kalk
gidelim
Come
on,
let's
go
Bize
gidelim,
eve
gidelim
Let's
go
home,
let's
go
home
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Bi'
daha
(Bi'
daha)
Never
again
(Never
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beliğ Hamdi, Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.