Текст и перевод песни Levent Yüksel - Karaağaç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yâr
gidiyor
musun?
Любимая,
ты
уходишь?
Gitme;
içimde
bir
korku
var
Не
уходи;
в
моем
сердце
страх
Biliyor
musun?
Знаешь
ли
ты?
Böyle
başlar
ayrılıklar
Так
начинаются
расставания
Gel
biraz;
kokunu
bırak
Побудь
немного;
оставь
свой
запах
Baharımı
al;
soğuktur
oralar
Забери
мою
весну;
там
холодно
Ağlıyor
musun?
Ты
плачешь?
Ağlama,
hayırlar
uğurlar
Не
плачь,
пусть
будет
благословен
твой
путь
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Yâr
gidiyor
musun?
Любимая,
ты
уходишь?
Gitme;
içimde
bir
korku
var
Не
уходи;
в
моем
сердце
страх
Biliyor
musun?
Знаешь
ли
ты?
Böyle
başlar
ayrılıklar
Так
начинаются
расставания
Gel
biraz;
kokunu
bırak
Побудь
немного;
оставь
свой
запах
Baharımı
al;
soğuktur
oralar
Забери
мою
весну;
там
холодно
Ağlıyor
musun?
Ты
плачешь?
Ağlama,
hayırlar
uğurlar
Не
плачь,
пусть
будет
благословен
твой
путь
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi?
Вернется
ли
тот,
кто
уходит
в
чужие
края,
или
нет?
Belli
değil
bilirim
Неизвестно,
я
знаю
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
Я
нашел
тень
карагача
Cebimde
ümitlerim
В
кармане
мои
надежды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.