Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Wing
Gebrochener Flügel
From
the
venues
so
grand
Von
den
so
großen
Bühnen
Back
to
the
slaughterhouse
Zurück
zum
Schlachthaus
It's
time
to
face
my
last
stand
Es
ist
Zeit,
mich
meinem
letzten
Kampf
zu
stellen
The
long
waited
last
goodbyes
Die
lang
erwarteten
letzten
Abschiede
'Cause
it's
really
been
long
since
I
last
heard
my
name
Denn
es
ist
wirklich
lange
her,
seit
ich
meinen
Namen
zuletzt
hörte
Getting
cheered
at,
not
laughed
and
cursed
Wie
er
bejubelt
wurde,
nicht
belacht
und
verflucht
Now
I
can
see
it
Jetzt
kann
ich
es
sehen
There's
nothing
left
for
me
anymore,
oh
Es
gibt
nichts
mehr
für
mich,
oh
Wake
up
and
see
the
world
has
changed
Wach
auf
und
sieh,
die
Welt
hat
sich
verändert
Now
open
your
eyes,
lonely
rider
Öffne
jetzt
deine
Augen,
einsame
Reiterin
Just
a
puppet
in
the
show
Nur
eine
Marionette
in
der
Show
Do
the
only
thing
you
know
Tu
das
Einzige,
was
du
kennst
Just
crawl
to
the
end
of
your
road
Kriech
einfach
bis
zum
Ende
deines
Weges
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
I've
lost
my
golden
dreams
Ich
habe
meine
goldenen
Träume
verloren
I
ask
you
one
more
time
Ich
bitte
dich
noch
ein
Mal
Just
this
one
last
time
Nur
dieses
eine
letzte
Mal
Fly
me
home,
my
broken
wings
Flieg
mich
nach
Hause,
meine
gebrochenen
Flügel
If
my
feet
were
still
young
Wenn
meine
Füße
noch
jung
wären
I'd
win
it
all
again
Würde
ich
alles
wieder
gewinnen
If
my
arms
were
still
strong
Wenn
meine
Arme
noch
stark
wären
I
wouldn't
be
here
today
Wäre
ich
heute
nicht
hier
Has
it
really
been
years
since
I
last
played
a
fair
game
Ist
es
wirklich
Jahre
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
ein
faires
Spiel
gespielt
habe
From
the
last
steps
on
glory
road
Von
den
letzten
Schritten
auf
dem
Ruhmesweg
Now
I
can
see
it
Jetzt
kann
ich
es
sehen
There's
nothing
left
for
me
anymore,
oh
Es
gibt
nichts
mehr
für
mich,
oh
Wake
up
and
see
the
world
has
changed
Wach
auf
und
sieh,
die
Welt
hat
sich
verändert
Don't
lie
to
yourself,
worn
out
fighter
Belüg
dich
nicht
selbst,
erschöpfte
Kämpferin
There's
nothing
left
to
do
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Than
to
go
down
when
you're
due
Als
unterzugehen,
wenn
deine
Zeit
gekommen
ist
Just
crawl
to
the
end
of
the
road
Kriech
einfach
bis
zum
Ende
des
Weges
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
I've
lost
my
golden
dreams
Ich
habe
meine
goldenen
Träume
verloren
I
ask
you
one
more
time
Ich
bitte
dich
noch
ein
Mal
Just
this
one
last
time
Nur
dieses
eine
letzte
Mal
Fly
me
home,
my
broken
wings
Flieg
mich
nach
Hause,
meine
gebrochenen
Flügel
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
Forgive
me
that
I
can't
win
Vergib
mir,
dass
ich
nicht
gewinnen
kann
Please
bear
me
through
Bitte
trag
mich
hindurch
Last
this
one
more
flight
Halte
diesen
einen
letzten
Flug
durch
Fly
me
home,
my
broken
wings
Flieg
mich
nach
Hause,
meine
gebrochenen
Flügel
Finally,
set
me
free
Endlich,
befreie
mich
As
I
step
into
the
dark
Wenn
ich
ins
Dunkel
trete
Will
you
be
there
for
me
Wirst
du
für
mich
da
sein
I've
been
paid
to
take
the
fall
Ich
wurde
bezahlt,
um
den
Fall
hinzunehmen
Please
forgive
me
Bitte
vergib
mir
Oh,
Lord,
I
wish
there
was
another
way
Oh,
Herr,
ich
wünschte,
es
gäbe
einen
anderen
Weg
Just
set
me
free
Befreie
mich
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Heikkinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.