Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Down That River
Folge dem Fluss
They're
pulling
your
harness
Sie
zerren
an
deinem
Geschirr
Saying
that
you're
gone
too
far
Sagen,
dass
du
zu
weit
gehst
No-one
guiding
your
footsteps
Niemand,
der
deine
Schritte
lenkt
No-one
there
to
catch
your
fall
Niemand,
der
dich
auffängt
They
say
you're
about
to
bring
them
shame
Sie
sagen,
du
bringst
sie
bald
in
Schande
What
does
it
matter
to
you
Was
kümmert
es
dich
It's
too
much
yet
not
enough
Es
ist
zu
viel
und
doch
nicht
genug
Safe
warm
but
sleeping
rough
Sicher,
warm,
aber
du
schläfst
unter
freiem
Himmel
It's
the
ache
in
your
heart
Es
ist
der
Schmerz
in
deinem
Herzen
The
burn
in
your
soul
Das
Brennen
in
deiner
Seele
The
end
of
the
rainbow,
Das
Ende
des
Regenbogens,
The
bucket
of
gold
Der
Eimer
voll
Gold
Follow
down
that
river
Folge
dem
Fluss
Follow
down
that
river
Folge
dem
Fluss
Of
your
heart
Deines
Herzens
You
gotta
take
that
first
step
Du
musst
den
ersten
Schritt
machen
You
gotta
leave
it
all
behind
Du
musst
alles
hinter
dir
lassen
Not
bound
to
end
like
them
Nicht
dazu
bestimmt,
wie
sie
zu
enden
Watching
as
the
ships
sail
by
Zuzusehen,
wie
die
Schiffe
vorbeiziehen
They
say
your
soul'll
be
burned
in
flames
Sie
sagen,
deine
Seele
wird
in
Flammen
verbrennen
Well,
does
it
matter
to
you
Nun,
was
kümmert
es
dich
It's
too
much
yet
not
enough
Es
ist
zu
viel
und
doch
nicht
genug
Got
it
safe
but
you
want
it
tough
Du
hast
es
sicher,
aber
du
willst
es
hart
Get
out
of
that
road
Geh
weg
von
dieser
Straße
Sleep
under
the
stars
Schlaf
unter
den
Sternen
And
to
find
out
who
you
are
Und
um
herauszufinden,
wer
du
bist
Follow
down
that
river
Folge
dem
Fluss
Follow
down
that
river
Folge
dem
Fluss
Of
your
heart
Deines
Herzens
Follow
it
down
Folge
ihm
hinunter
It's
too
much
yet
not
enough
Es
ist
zu
viel
und
doch
nicht
genug
You
got
it
safe
but
you
want
it
tough
Du
hast
es
sicher,
aber
du
willst
es
hart
Get
out
of
that
road
Geh
weg
von
dieser
Straße
Sleep
under
the
stars
Schlaf
unter
den
Sternen
And
to
find
out
who
you
are
Und
um
herauszufinden,
wer
du
bist
Follow
down
that
river
Folge
dem
Fluss
Follow
down
that
river
Folge
dem
Fluss
Of
your
heart
(4x)
Deines
Herzens
(4x)
Follow
down
Folge
hinunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torsti Spoof, Pekka Lampinen, Tuomas Heikkinen, Valtteri Revonkorpi, Pekka Heino, Marko Niskala
Альбом
Tides
дата релиза
09-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.