Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
in
my
dreams
Ich
sehe
dich
in
meinen
Träumen
I
can't
escape
the
sore
memories
Ich
kann
den
schmerzhaften
Erinnerungen
nicht
entkommen
I
wonder
how
I'll
ever
move
on
Ich
frage
mich,
wie
ich
jemals
weitermachen
soll
When
you're
gone
Wenn
du
vergangen
bist
I'm
not
a
drifter
anymore
Ich
bin
kein
Herumtreiber
mehr
I've
done
that
road,
had
enough,
seen
it
all
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen,
habe
genug,
habe
alles
gesehen
I
wonder
how
my
heart
will
move
on
Ich
frage
mich,
wie
mein
Herz
weitermachen
wird
When
you're
gone
Wenn
du
vergangen
bist
When
our
love
is
gone
Wenn
unsere
Liebe
vergangen
ist
If
love
can't
live
eternally
Wenn
Liebe
nicht
ewig
leben
kann
A
million
years,
a
thousand
centuries
Eine
Million
Jahre,
tausend
Jahrhunderte
Why
do
our
foolish
hearts
Warum
schwören
unsere
törichten
Herzen
Swear
to
love
forever
Für
immer
zu
lieben
Why
do
we
take
that
road
Warum
gehen
wir
diesen
Weg
If
we
can't
stay
on
it
together
Wenn
wir
nicht
zusammen
darauf
bleiben
können
Is
it
only
make
believe
Ist
es
nur
Einbildung
Is
it
only
broken
hearts
and
empty
dreams
Sind
es
nur
gebrochene
Herzen
und
leere
Träume
I
wonder
how
my
hear
will
move
on
Ich
frage
mich,
wie
mein
Herz
weitermachen
wird
When
you're
gone
Wenn
du
vergangen
bist
When
our
love
is
gone
Wenn
unsere
Liebe
vergangen
ist
When
our
love
is
gone
Wenn
unsere
Liebe
vergangen
ist
How
can
our
hearts
move
on
Wie
können
unsere
Herzen
weitermachen
When
our
love
is
gone
Wenn
unsere
Liebe
vergangen
ist
When
our
love
is
gone
Wenn
unsere
Liebe
vergangen
ist
How
can
our
hearts
move
on
Wie
können
unsere
Herzen
weitermachen
When
our
love
is
gone
Wenn
unsere
Liebe
vergangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torsti Spoof, Tuomas Heikkinen, Kimmo Blom
Альбом
Tides
дата релиза
09-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.