Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
in
my
dreams
Вижу
тебя
во
снах,
I
can't
escape
the
sore
memories
Не
могу
убежать
от
болезненных
воспоминаний.
I
wonder
how
I'll
ever
move
on
Интересно,
как
я
когда-нибудь
смогу
жить
дальше,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь.
I'm
not
a
drifter
anymore
Я
больше
не
странник,
I've
done
that
road,
had
enough,
seen
it
all
Прошёл
этот
путь,
с
меня
хватит,
видел
всё.
I
wonder
how
my
heart
will
move
on
Интересно,
как
моё
сердце
сможет
жить
дальше,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь.
When
our
love
is
gone
Когда
наша
любовь
пройдёт.
If
love
can't
live
eternally
Если
любовь
не
может
длиться
вечно,
A
million
years,
a
thousand
centuries
Миллион
лет,
тысячу
веков,
Why
do
our
foolish
hearts
Почему
наши
глупые
сердца
Swear
to
love
forever
Клянутся
любить
вечно?
Why
do
we
take
that
road
Зачем
мы
выбираем
этот
путь,
If
we
can't
stay
on
it
together
Если
не
можем
остаться
на
нём
вместе?
Is
it
only
make
believe
Неужели
это
всего
лишь
притворство?
Is
it
only
broken
hearts
and
empty
dreams
Неужели
это
только
разбитые
сердца
и
несбывшиеся
мечты?
I
wonder
how
my
hear
will
move
on
Интересно,
как
моё
сердце
сможет
жить
дальше,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь.
When
our
love
is
gone
Когда
наша
любовь
пройдёт.
When
our
love
is
gone
Когда
наша
любовь
пройдёт,
How
can
our
hearts
move
on
Как
наши
сердца
смогут
жить
дальше?
When
our
love
is
gone
Когда
наша
любовь
пройдёт.
When
our
love
is
gone
Когда
наша
любовь
пройдёт,
How
can
our
hearts
move
on
Как
наши
сердца
смогут
жить
дальше?
When
our
love
is
gone
Когда
наша
любовь
пройдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torsti Spoof, Tuomas Heikkinen, Kimmo Blom
Альбом
Tides
дата релиза
09-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.