Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight Symphony
Сумеречная симфония
I
can
feel
the
invitation
Я
чувствую
этот
зов,
Silent
whispers
softly
calling
me
Безмолвный
шёпот
манит
меня,
Words
between
the
lines
that
Слова,
что
между
строк,
Only
a
child
wouldn't
know
Только
дитя
не
поймёт.
I
fear
the
fascination
Я
боюсь
очарования,
That
is
trying
to
get
a
hold
of
me
Которое
пытается
овладеть
мной,
Beneath
the
surface
lies
the
danger
Под
поверхностью
таится
опасность
Of
losing
my
soul
Потерять
свою
душу.
Again
you
come
to
me
Снова
ты
приходишь
ко
мне,
Just
like
a
dirty
dream
Как
грязный
сон,
And
I
fall
into
a
burning
fever
И
я
падаю
в
горячечный
бред.
You
got
a
mission
for
me
У
тебя
есть
задание
для
меня,
Temptation
I
feel
I'm
falling
Искушение,
я
чувствую,
как
я
падаю.
Raise
your
hands
and
reach
the
sky
Протяни
руки
к
небу,
Lean
back
and
close
your
eyes
Откинься
назад
и
закрой
глаза,
Dance
to
the
twilight
symphony
Танцуй
под
сумеречную
симфонию,
Fulfill
your
fantasies
Воплоти
свои
фантазии
And
live
your
secret
dreams
И
проживи
свои
тайные
мечты,
Dance
to
the
twilight
symphony
Танцуй
под
сумеречную
симфонию.
I'm
losing
destination
Я
теряю
ориентир,
My
hands
are
tied
while
yours
are
working
me
Мои
руки
связаны,
а
твои
управляют
мной,
Twisting
my
mind,
burning,
blinking
my
eyes
Искажая
мой
разум,
сжигая,
заставляя
мои
глаза
моргать,
'Til
I
can't
see
Пока
я
не
перестаю
видеть.
Are
you
the
devil
calling?
Ты
дьявол,
который
зовёт
меня?
Oh
God,
I
think
I'm
falling
Боже,
я
думаю,
я
падаю.
Estribillo
(2x)
Припев
(2x)
Raise
your
hands
and
reach
the
sky
Протяни
руки
к
небу,
Oh,
reach
the
skies
and
dance...
О,
дотянись
до
небес
и
танцуй...
Twilight
symphony
Сумеречная
симфония,
Fulfill
your
fantasies
Воплоти
свои
фантазии,
Oh,
fulfill
your
fantasies
and
dance
О,
воплоти
свои
фантазии
и
танцуй,
Twilight
symphony
Сумеречная
симфония,
Raise
your
hands
and
reach
the
sky
Протяни
руки
к
небу,
Oh,
reach
the
sky
and
dance
to
the
О,
дотянись
до
небес
и
танцуй
под
Twilight
symphony
Сумеречную
симфонию,
Fulfill
your
fantasies
Воплоти
свои
фантазии,
Let
it
by,
let
it
go
Оставь
это,
отпусти,
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю,
Twilight
symphony
Сумеречная
симфония.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Heikkinen
Альбом
Tides
дата релиза
09-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.