Текст и перевод песни Levi Hinson feat. Drew Famous - OLDER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
real
real
tired
Я
реально
устаю.
And
real
real
scared
И
реально
реально
напуган.
'Cause
I
got
real
real
doubts
Потому
что
у
меня
настоящие
сомнения.
And
real
real
fears
И
реальные
реальные
страхи.
And
I
need
real
real
help
И
мне
нужна
настоящая
помощь.
Can
someone
care
for
me?
Кто-нибудь
может
позаботиться
обо
мне?
And
I
get
real
real
anxious
И
я
начинаю
реально
волноваться.
And
real
worn
out
И
реально
изношен.
When
I'm
in
my
room
Когда
я
в
своей
комнате
...
All
by
myself
Совсем
один.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени.
And
need
some
space
to
breathe
И
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать.
In
the
summertime
You
see,
I'm
tryna
maintain
some
rational
thoughts
Летом
ты
видишь,
что
я
пытаюсь
сохранить
разумные
мысли.
I'm
going
crazy,
wondering
If
I'm
passing
it
off
Я
схожу
с
ума,
гадая,
пропущу
ли
я
это?
And
feelings
come,
feelings
go,
I'm
trapped
in
this
box
И
чувства
приходят,
чувства
уходят,
я
заперт
в
этой
коробке.
My
demons
giving
me
advice,
I'd
ask
them
to
stop
Мои
демоны
дают
мне
совет,
я
прошу
их
остановиться.
But
see,
sometimes
my
world
is
unkind
and
swirls
Но,
видишь
ли,
иногда
мой
мир
жесток
и
кружится.
Around
inside
my
brain
Внутри
моего
мозга.
So
uninspired
I
learn
that
I
be
taking
Так
не
вдохновленный,
я
узнаю,
что
я
принимаю.
The
lowest
road
possible
with
obstacles
Самая
низкая
дорога
с
препятствиями.
My
past
in
my
ear,
my
brain,
and
my
binoculars
Мое
прошлое
в
ушах,
мой
мозг
и
мой
бинокль.
I
need
somewhere
to
go
Мне
нужно
куда-то
пойти.
(But
where
to
go?
But
where
to
go?)
(Но
куда
идти?
но
куда
идти?)
'Cause
I
spent
a
long
time
alone
with
no
tether
to
hope
Потому
что
я
провел
много
времени
наедине
без
привязи
к
Надежде.
And
no
knowledge
of
problems
И
никаких
знаний
о
проблемах.
Couldn't
tell
me
to
cope
Не
мог
сказать,
чтобы
я
справился.
I'm
face
to
face
with
fears
Я
лицом
к
лицу
со
страхами.
Frozen
with
my
ghost
Замерзший
с
моим
призраком.
And
I
know
that
I
might
be
over
before
the
sunset
И
я
знаю,
что,
возможно,
закончу
перед
закатом.
So
could
my
brain
just
maybe
give
a
fuck
less?
Так
что,
может,
моему
мозгу
похуй
поменьше?
And
could
my
anxious
page
me
when
it's
done?
И
может
ли
моя
тревожная
страница
вызвать
меня,
когда
она
закончится?
Yes,
I
got
these
problems
bothering
me
Да,
меня
беспокоят
эти
проблемы.
Much
less
fear
than
I
had
before,
but
still
imploring
Гораздо
меньше
страха,
чем
раньше,
но
все
же
умоляю.
God,
why'd
you
give
me
these
feelings
that
I'm
exploring?
Боже,
почему
ты
дал
мне
эти
чувства,
которые
я
изучаю?
Travel
through
my
mind,
I'm
taking
you
on
a
tour
Путешествую
по
моим
мыслям,
я
провожу
тебя
в
турне.
No,
you
can't
just
ignore
this
Нет,
ты
не
можешь
просто
игнорировать
это.
You're
giving
me
thoughts
with
this
force
Ты
заставляешь
меня
думать
с
такой
силой.
And
I'm
torn
from
the
boy
that
I
used
to
be
И
я
оторван
от
парня,
которым
был
раньше.
Full
of
faith,
explanations
in
fluency
Полная
веры,
объяснений
в
беглости.
Now
I'm
pacing,
disgraceful,
I
truly
see
Теперь
я
шагаю,
бесчестно,
я
действительно
вижу.
I
gotta
separate
myself
from
the
youth
in
me
Я
должен
отделиться
от
юности
во
мне.
The
one
who
never
questioned
Тот,
кто
никогда
не
сомневался.
Always
blind
and
accepting
Всегда
слепой
и
принимающий.
Never
looking
for
answers
when
God
was
never
present
Никогда
не
искал
ответов,
Когда
Бога
не
было
рядом.
Now
I
know
what
my
path
is
even
through
all
these
messes
Теперь
я
знаю,
каков
мой
путь,
даже
несмотря
на
все
эти
беспорядки.
When
I'm
overreacting,
I
look
at
my
reflection
Когда
я
слишком
остро
реагирую,
я
смотрю
на
свое
отражение.
Self-reliance
and
defiance
of
my
youth
Уверенность
в
себе
и
вызов
моей
юности.
When
nobody
understands,
at
least
I
can
know
the
truth
Когда
никто
не
понимает,
по
крайней
мере,
я
могу
знать
правду.
I'll
do
better
on
my
own
Я
справлюсь
лучше
в
одиночку.
When
I'm
dealing
with
these
issues
from
my
home
Когда
я
занимаюсь
этими
проблемами
у
себя
дома.
In
my
brain,
getting
stronger,
now
I'm
grown
and
you
know
В
моей
голове
становится
все
сильнее,
теперь
я
повзрослел,
и
ты
знаешь
...
I
get
real
real
tired
Я
реально
устаю.
And
real
real
scared
И
реально
реально
напуган.
'Cause
I
got
real
real
doubts
Потому
что
у
меня
настоящие
сомнения.
And
real
real
fears
И
реальные
реальные
страхи.
And
I
need
real
real
help
И
мне
нужна
настоящая
помощь.
Can
someone
care
for
me?
Кто-нибудь
может
позаботиться
обо
мне?
And
I
get
real
real
anxious
И
я
начинаю
реально
волноваться.
And
real
worn
out
И
реально
изношен.
When
I'm
in
my
room
Когда
я
в
своей
комнате
...
All
by
myself
Совсем
один.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени.
And
need
some
space
to
breathe
И
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать.
In
the
summertime
See
the
ghost
В
летнее
время
увидеть
призрака.
Talk
to
God
in
my
sleep
Поговори
с
Богом
во
сне.
Everything
seeming
better
in
my
dreams
Все
кажется
лучше
в
моих
снах.
Burn
it
down
so
I
never
have
to
see
it
Сожги
дотла,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
это
видеть.
Fight
my
demons
Сражайся
с
моими
демонами.
Never
let
them
beat
me
Никогда
не
позволяй
им
бить
меня.
See
the
ghost
Посмотри
на
призрака.
Talk
to
God
in
my
sleep
Поговори
с
Богом
во
сне.
Everything
seeming
better
in
my
dreams
Все
кажется
лучше
в
моих
снах.
Burn
it
down
so
I
never
have
to
see
it
Сожги
дотла,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
это
видеть.
Fight
my
demons
Сражайся
с
моими
демонами.
Never
let
them
beat
me
Никогда
не
позволяй
им
бить
меня.
See
the
ghost
Посмотри
на
призрака.
Talk
to
God
in
my
sleep
Поговори
с
Богом
во
сне.
Everything
seeming
better
in
my
dreams
Все
кажется
лучше
в
моих
снах.
Burn
it
down
so
I
never
have
to
see
it
Сожги
дотла,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
это
видеть.
Fight
my
demons
Сражайся
с
моими
демонами.
Never
let
them
beat
me
Никогда
не
позволяй
им
бить
меня.
I
get
real
real
tired
Я
реально
устаю.
And
real
real
scared
И
реально
реально
напуган.
'Cause
I
got
real
real
doubts
Потому
что
у
меня
настоящие
сомнения.
And
real
real
fears
И
реальные
реальные
страхи.
And
I
need
real
real
help
И
мне
нужна
настоящая
помощь.
Can
someone
care
for
me?
Кто-нибудь
может
позаботиться
обо
мне?
And
I
get
real
real
anxious
И
я
начинаю
реально
волноваться.
And
real
worn
out
И
реально
изношен.
When
I'm
in
my
room
Когда
я
в
своей
комнате
...
All
by
myself
Совсем
один.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени.
And
need
some
space
to
breathe
И
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать.
In
the
summertime
Летом
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.