Levigne - Emily - перевод текста песни на немецкий

Emily - Levigneперевод на немецкий




Emily
Emily
Escuchas eso mi amor
Hörst du das, meine Liebe?
Mi pecho esta explotando
Meine Brust explodiert.
Sientes como mis manos
Fühlst du, wie meine Hände
Solo están temblando
nur zittern?
Y lo puedes sentir
Und du kannst es fühlen,
Como mi adentro se muere por
wie mein Inneres danach stirbt,
Hacerte reír
dich zum Lachen zu bringen.
Y quisiera saber
Und ich würde gerne wissen,
¿Como es que lo haces?
wie du das machst.
No puedo entender
Ich kann nicht verstehen,
Que falta me haces
wie sehr du mir fehlst.
Y no se que hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll,
Cuando me miras así
wenn du mich so ansiehst.
Esa vía láctea entera explota
Diese ganze Milchstraße explodiert
Dentro de mi
in mir.
Y ahora
Und jetzt
Siento como si fuera explotar
fühle ich, wie ich explodieren könnte.
Y no puede ser
Und es kann nicht sein,
No comprendo ¿porque sigo insistiendo?
ich verstehe nicht, warum ich immer noch darauf bestehe,
En tenerte completa para mi
dich ganz für mich zu haben,
Solo para mi...
nur für mich...
Escuchas eso amor
Hörst du das, meine Liebe?
Mi corazón te late
Mein Herz schlägt für dich,
Fuerte dentro de mi
stark in mir.
Mi espíritu arde
Mein Geist brennt danach,
Por poder estar muy cerca de ti
ganz nah bei dir zu sein.
Y que tu sepas que me haces
Und dass du weißt, dass du mich
Tan feliz
so glücklich machst.
Y no puedo mas
Und ich kann nicht mehr,
Yo te necesito
ich brauche dich.
No puedo esperar
Ich kann nicht warten,
Sin ti yo no existo
ohne dich existiere ich nicht.
Déjame sentir como me pierdo en ti
Lass mich fühlen, wie ich mich in dir verliere,
Y descubrir una aventura que no tiene fin
und ein Abenteuer entdecken, das kein Ende hat.
Y ahora
Und jetzt
Siento como si fuera explotar
fühle ich, wie ich explodieren könnte.
Y no puede ser
Und es kann nicht sein,
No comprendo ¿porque sigo insistiendo?
ich verstehe nicht, warum ich immer noch darauf bestehe,
En tenerte completa para mi
dich ganz für mich zu haben,
Solo para mi
nur für mich.
Que no ves como me tienes así
Siehst du nicht, wie du mich hast,
Que cuando estoy contigo
dass ich mich, wenn ich bei dir bin,
Me siento tan vivo amor
so lebendig fühle, meine Liebe?
Dame tu mano por hoy
Gib mir heute deine Hand,
Y te prometo que nunca jamas
und ich verspreche dir, dass ich sie niemals,
La voy a soltar no
niemals loslassen werde, nein.
Mira me
Sieh mich an,
Como estoy a tus pies
wie ich dir zu Füßen liege.
Siente me
Fühle mich,
Como esto me hace ser
wie mich das zu einem
Parte de ti...
Teil von dir macht...
Y ahora
Und jetzt
Siento como si fuera explotar
fühle ich, wie ich explodieren könnte.
Y no puede ser
Und es kann nicht sein,
No comprendo ¿porque sigo insistiendo?
ich verstehe nicht, warum ich immer noch darauf bestehe,
En tenerte completa para mi
dich ganz für mich zu haben,
Solo para mi
nur für mich.
Que no ves como me tienes así
Siehst du nicht, wie du mich hast,
Que cuando estoy contigo
dass ich mich, wenn ich bei dir bin,
Me siento tan vivo amor
so lebendig fühle, meine Liebe?
Dame tu mano por hoy
Gib mir heute deine Hand,
Y te prometo que nunca jamas
und ich verspreche dir, dass ich sie niemals,
La voy a soltar amor...
niemals loslassen werde, Liebling...





Авторы: Jonas Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.