Текст и перевод песни Levin Liam feat. Miksu / Macloud - Mann vom Fach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
mit
mir
die
Nacht
zum
Tag,
mach
mir
den
Tag
zur
Nacht,
ah
Let's
turn
night
into
day,
day
into
night,
ah
Crash
mit
mir
durchs
Dach,
ich
bin
dafür
Mann
vom
Fach
Crash
through
the
roof
with
me,
I'm
the
expert
man
for
that
Du
siehst
verdächtig
gut
aus,
hab
dich
im
Verdacht
You
look
suspiciously
good,
I
suspect
you
Vergiss
die
Bauern
da,
wir
sind
hier
nicht
beim
Schach
Forget
those
peasants,
we're
not
playing
chess
here
Brenn
durch
mit
mir,
oh
my
God
Burn
through
with
me,
oh
my
God
Ich
wollt
wissen,
ob
du
schon
ma'
am
Lago
di
Coma
warst
I
wanted
to
know
if
you've
ever
been
to
Lago
di
Coma
Wenn
nicht,
dann
lass
doch
schnell
'n
Ticket
buchen
oder
was?
If
not,
then
book
a
ticket
quickly
or
what?
Vergiss
die
Pläne,
die
wir
hatten,
als
wir
sober
war'n
(ah,
ah-ah)
Forget
the
plans
we
had
when
we
were
sober
(ah,
ah-ah)
Lass
ma'
besoffen
'n
Schlauchboot
kapern
(ah)
Let's
steal
a
rubber
dinghy
while
drunk
(ah)
Das
wird
schon
nicht
so
anders
sein
als
Autofahren
(oder?)
It
won't
be
that
different
from
driving
(or?)
Schmeiß
dein
Telefon
weg,
dann
musst
du
es
nicht
mehr
lautlos
haben
Throw
away
your
phone,
then
you
won't
have
to
put
it
on
silent
Ich
heb
alles
Geld
ab,
schieß
die
Kohle
aus
dem
Automaten,
aha
(ah)
I'll
withdraw
all
the
money,
shoot
the
cash
out
of
the
ATM,
aha
(ah)
Ich
hab
'nе
Handvoll
Ideen,
die
würd
ich
dir
ma'
pitchen
I
have
a
handful
of
ideas,
I'd
pitch
them
to
you
Du
und
ich
in
'nem
Whirlpool
in
den
Pyrenäen,
wir
haben
leicht
ein'n
sitzen
You
and
me
in
a
whirlpool
in
the
Pyrenees,
we'll
have
a
good
time
Wir
haben
lange
schon
vergessen,
ob
die
Sonne
grade
auf-
oder
untergeht
We've
long
forgotten
whether
the
sun
is
rising
or
setting
Frag
nicht
nach
der
Zeit,
frag
mich
nicht:
"Wie
spät?"
Don't
ask
about
the
time,
don't
ask
me:
"What
time
is
it?"
Weil
der
Zeiger
sich
sowieso
dreht,
ah,
unser
Plan
steht
Because
the
hand
keeps
turning
anyway,
ah,
our
plan
is
in
place
Mach
mit
mir
die
Nacht
zum
Tag,
mach
mir
den
Tag
zur
Nacht
Let's
turn
night
into
day,
day
into
night
Crash
mit
mir
durchs
Dach,
ich
bin
dafür
Mann
vom
Fach
Crash
through
the
roof
with
me,
I'm
the
expert
man
for
that
Du
siehst
verdächtig
gut
aus,
hab
dich
im
Verdacht
You
look
suspiciously
good,
I
suspect
you
Vergiss
die
Bauern
da,
wir
sind
hier
nicht
beim
Schach
Forget
those
peasants,
we're
not
playing
chess
here
Brenn
durch
mit
mir,
oh
my
God
Burn
through
with
me,
oh
my
God
Ich
wollt
wissen,
ob
du
schon
ma'
am
Lago
di
Coma
warst
I
wanted
to
know
if
you've
ever
been
to
Lago
di
Coma
Wenn
nicht,
dann
lass
doch
schnell
'n
Ticket
buchen
oder
was?
If
not,
then
book
a
ticket
quickly
or
what?
Vergiss
die
Pläne,
die
wir
hatten,
als
wir
sober
war'n
(ah,
ah-ah,
oh)
Forget
the
plans
we
had
when
we
were
sober
(ah,
ah-ah,
oh)
Pack
dein'n
Scheiß,
komm,
wir
zieh'n
ab
Pack
your
shit,
come
on,
let's
go
Lass
ma'
checken,
wo's
die
geilsten
Strände
in
Sizilien
hat
Let's
check
out
the
hottest
beaches
in
Sicily
Jetzt
hab
dich
nicht
so,
es
ist
auch
gerad
ma'
vier
Uhr
nachts
Don't
be
like
that,
it's
only
four
in
the
morning
Du
kannst
mir
nicht
erzähl'n,
um
diese
Zeit
hebt
nicht
ein
Flieger
ab
You
can't
tell
me,
a
plane
doesn't
take
off
at
this
time
Du
kannst
mir
nicht
erzähl'n,
um
diese...
You
can't
tell
me,
at
this...
Mach
mit
mir
die
Nacht
zum
Tag,
mach
mir
den
Tag
zur
Nacht
Let's
turn
night
into
day,
day
into
night
Crash
mit
mir
durchs
Dach,
ich
bin
dafür
Mann
vom
Fach
Crash
through
the
roof
with
me,
I'm
the
expert
man
for
that
Du
siehst
verdächtig
gut
aus,
hab
dich
im
Verdacht
You
look
suspiciously
good,
I
suspect
you
Vergiss
die
Bauern
da,
wir
sind
hier
nicht
beim
Schach
Forget
those
peasants,
we're
not
playing
chess
here
Brenn
durch
mit
mir,
oh
my
God
Burn
through
with
me,
oh
my
God
Ich
wollt
wissen,
ob
du
schon
ma'
am
Lago
di
Coma
warst
I
wanted
to
know
if
you've
ever
been
to
Lago
di
Coma
Wenn
nicht,
dann
lass
doch
schnell
'n
Ticket
buchen
oder
was?
If
not,
then
book
a
ticket
quickly
or
what?
Vergiss
die
Pläne,
die
wir
hatten,
als
wir
sober
war'n
(ah,
ah-ah,
oh)
Forget
the
plans
we
had
when
we
were
sober
(ah,
ah-ah,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Allery, Laurin Auth, Jonas Konstantin Michel, Levin Liam Hoelscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.