Текст и перевод песни Levo - Ballern
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Junkies,
Banditen
auf
der
Jagd
nach
Наркоманы,
бандиты
в
погоне
за
Achter
die
der
Amja
immer
stets
parat
hat
Восьмой,
который
Amja
всегда
всегда
имеет
Die
Zelle
wartet
auf
dich
seit
dem
ersten
Zahltag
Клетка
ждет
вас
с
первого
дня
выплаты
жалованья
Schwedische
Gardinen,
deine
Aussicht
stahlhart
Шведские
шторы,
ваш
взгляд
стальной
жесткий
Meine
Jungs
verdien'n
sich
Respekt,
Dicka
Мои
ребята
заслуживают
уважения,
Дикка
Benz
AMG,
Leder
weiß,
Motor
sechs
Liter
Benz
AMG,
кожа
белая,
двигатель
шесть
литров
Alles
Flexticker,
oberes
Niveau
Все
Flexticker,
верхний
уровень
Mit
'nem
Lambo
vor
der
Tür
und
fünf
weiteren
im
Hof
С
Ламбо
за
дверью
и
еще
пятью
во
дворе
Die
Straße
bleibt
ein
Zoo,
du
musst
ein
Löwe
sein
Улица
остается
зоопарком,
вы
должны
быть
львом
Mit
zehn
Mille
unterm
Bett,
im
SLS,
doch
ohne
Führerschein
С
десятью
милями
под
кроватью,
в
SLS,
но
без
водительских
прав
Über
Grenzen
fahren,
reines
Haze
und
Flex
im
Wagen
Вождение
через
границы,
чистая
дымка
и
Flex
в
машине
Texte
währenddessen
über
Messenger
ins
Netz
geladen
Тексты,
загруженные
в
сеть
через
Messenger
Reden
ist
silber,
Schweige
ist
gold,
schreiben
Erfolg
Говорить-серебро,
молчать-золото,
писать-успех
Ich
weiß,
ich
mach'
die
Scheiße
mit
Stolz,
vom
Leiden
verfolgt
Я
знаю,
что
я
делаю
дерьмо
с
гордостью,
преследуемый
страданием
Die
Straße
ist
kein
Kindergarten
Улица
- это
не
детский
сад
Und
erst
recht
nicht,
wenn
die
Kinder
schlafen
И
только
не
тогда,
когда
дети
спят
Denn
um
Mitternacht
komm'n
meine
Jungs
aus
den
Blocks
raus
Потому
что
в
полночь
мои
ребята
выйдут
из
блоков
Zieh'n
an
den
Joints
und
sie
schalten
den
Kopf
aus,
check
Потянитесь
за
суставами,
и
они
выключат
голову,
проверьте
Ballern
sich
dicht,
ballern
auf
dich
Стреляют
плотно,
стреляют
на
вас
Ich
baller'
mit
der
AK
aufs
Business
Я
стреляю
с
Ак
по
бизнесу
Denn
um
Mitternacht
renn'n
meine
Jungs
vor
Sirenen
Потому
что
в
полночь
мои
ребята
бегут
от
сирен
Gefangen
im
Käfig,
von
Blaulicht
umgeben,
check
Пойманный
в
клетке,
окруженный
голубым
светом,
проверка
Ballern
sich
dicht,
ballern
auf
dich
Стреляют
плотно,
стреляют
на
вас
Ich
baller'
mit
der
AK
aufs
Business
Я
стреляю
с
Ак
по
бизнесу
Grips
werden
durchlöchert,
so
wie
Захваты
продырявлены,
так
как
Bremsscheiben
Тормозные
диски
Keine
Chance,
ihr
kriegt
uns
nicht,
wenn
kenn'n
ihre
Kennzeichen
Нет
шансов,
вы
не
получите
нас,
если
не
знаете
их
номерные
знаки
Kenn'n
ihre
Taktiken
und
Routen
Знайте
свою
тактику
и
маршруты
Vermuten
tun
sie
einiges,
doch
finden
nichts
beim
Suchen
Вы
подозреваете,
что
делаете
что-то,
но
ничего
не
находите
при
поиске
Meine
Jungs
verticken
aus
der
Tiefgarage
Мои
ребята
выходят
из
подземного
гаража
Hörst
du
Rauschen,
kauf
dir
schnell
'ne
neue
Prepaidkarte
Если
вы
слышите
шум,
быстро
купите
новую
предоплаченную
карту
Kiloweise
reines
Flex
als
lieferbare
Lieferware
Килограммы
чистого
гибкого
трубопровода
как
поставляемый
товар
Liefer'
wieder,
lila
ist
die
Lieblingsfarbe
Доставка
снова,
фиолетовый-любимый
цвет
Stapeln
Batzen
bringen
U-Haft
Укладка
пачек
принести
под
задержание
Ein
Zug
von
meinem
Gras
erzeugt
'nen
komatösen
Zustand
Сквозняк
от
моей
травы
создает
коматозное
состояние
Machen
zu
krass
Para,
Flouz,
Money,
Zaster
Сделать
Красс
Para,
Flouz,
Money,
Zaster
Und
du
sieht
kein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
wie
U-Bahn-Schaffner
И
ты
не
видишь
света
в
конце
туннеля,
как
проводники
метро
Dicka,
Bruder,
lass
mal,
dir
macht
Bewährung
Angst?
Дика,
брат,
пусти,
тебя
условно-досрочное
освобождение
пугает?
Panik
vor
'nem
Stich,
dann
bist
schwächer
als
'n
Herojunk
Панику
от
укола,
тогда
ты
слабее,
чем
геройский
Und
warum
alle
auf
den
Winter
warten
И
почему
все
ждут
зимы
Wenn
es
dunkel
wird,
dann
endet
dieser
Kindergarten
Когда
стемнеет,
то
этот
детский
сад
закончится
Denn
um
Mitternacht
komm'n
meine
Jungs
aus
den
Blocks
raus
Потому
что
в
полночь
мои
ребята
выйдут
из
блоков
Zieh'n
an
den
Joints
und
sie
schalten
den
Kopf
aus,
check
Потянитесь
за
суставами,
и
они
выключат
голову,
проверьте
Ballern
sich
dicht,
ballern
auf
dich
Стреляют
плотно,
стреляют
на
вас
Ich
baller'
mit
der
AK
aufs
Business
Я
стреляю
с
Ак
по
бизнесу
Denn
um
Mitternacht
renn'n
meine
Jungs
vor
Sirenen
Потому
что
в
полночь
мои
ребята
бегут
от
сирен
Gefangen
im
Käfig,
von
Blaulicht
umgeben,
check
Пойманный
в
клетке,
окруженный
голубым
светом,
проверка
Ballern
sich
dicht,
ballern
auf
dich
Стреляют
плотно,
стреляют
на
вас
Ich
baller'
mit
der
AK
aufs
Business
Я
стреляю
с
Ак
по
бизнесу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Favela
дата релиза
18-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.