Levon Helm - The Weight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Levon Helm - The Weight




I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead
Я заехал в Назарет, я чувствовал себя полумертвым
Trying to find a place where I can lay my head
Пытался найти место, где я мог бы преклонить голову
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
"Эй, мистер, вы не подскажете мне, где мужчина мог бы найти кровать?"
He know he'd just grinned and shook
Он знал, что просто ухмыльнулся и покачал головой.
My hand, and "No!", was all he said
Моя рука и "Нет!" - вот и все, что он сказал
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, сними груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And you can put the load right on me (put your load right on me)
И ты можешь взвалить это бремя прямо на меня (взвали это бремя прямо на меня)
I picked up my bag
Я взяла свою сумку
I went lookin' for a place to hide
Я пошла искать место, где можно спрятаться
When I saw Carmen and the Devil standin' side by side
Когда я увидела Кармен и Дьявола, стоящих бок о бок
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown"
Я сказал: "Эй, Кармен, давай поедем в центр"
She said, "I gotta go, but my friend can stick around"
Она сказала: "Мне пора идти, но моя подруга может остаться".
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, сними груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And, and put your load right on me (put your load right on me)
И, и возложи свой груз прямо на меня (возложи свой груз прямо на меня)
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
Спускайтесь, мисс Мозес, вам нечего сказать
You know it's just my ol' friend Luke,
Вы знаете, это всего лишь мой старый друг Люк,
And Luke's waitin' on the Judgement Day
И Люк ждет Судного дня.
"Tell me, Luke, my friend, what's about young Anna Lee?"
"Скажи мне, Люк, друг мой, что насчет юной Анны Ли?"
He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"
Он сказал: "Сделай мне одолжение, сынок, не останешься ли составить компанию Анне Ли?"
Take a load off Fanny, take a load for free
Избавь Фанни от груза, избавь бесплатно
Take a load off Fanny
Избавь Фанни от груза
And, and put your load right on me (put your load right on me)
И, и возложи свою ношу прямо на меня (возложи свою ношу прямо на меня)
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной и поймал меня в тумане
He said, "I will take your rack, if you'll take Jack, my dog"
Он сказал: возьму твою стойку, если ты возьмешь Джека, мою собаку"
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man"
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, я мирный человек".
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can"
Он сказал: "Все в порядке, мальчик, не покормишь ли ты его, когда сможешь"
Take a load off Fanny, take a load for free
Возьми груз с Фанни, возьми груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с задницы
And, and put your load right on me (put your load right on me)
И, и возложи свой груз прямо на меня (возложи свой груз прямо на меня)
Gonna catch me a cannon ball now, gonna take me down the line
Сейчас ты поймаешь меня пушечным ядром, поведешь по прямой
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
Моя сумка тонет, и я верю, что пришло время
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Возвращаясь к мисс Фанни, вы знаете, что она единственная
Fanny sent me out here tonight with her regards for everyone
Фанни прислала меня сюда сегодня вечером с наилучшими пожеланиями для всех
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, сними груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And, and put your load right on me (put your load right on me)
И, и возложи свой груз прямо на меня (возложи свой груз прямо на меня)





Авторы: J. R. Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.