Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad for You
Schlecht für Dich
Cause
I'm
bad
for
you
Weil
ich
schlecht
für
dich
bin
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Caught
up
in
the
mood
Gefangen
in
der
Stimmung
I'm
bad
for
you
Ich
bin
schlecht
für
dich
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Don't
wanna
hurt
Will
dich
nicht
verletzen
Cause
I'm
bad
for
you
Weil
ich
schlecht
für
dich
bin
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Caught
up
in
the
mood
Gefangen
in
der
Stimmung
I'm
bad
for
you
Ich
bin
schlecht
für
dich
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Don't
wanna
hurt
you,
ya
Will
dich
nicht
verletzen,
ja
Couple
racks
on
these
shoes
Ein
paar
Scheine
für
diese
Schuhe
Money
pourin
on
me
like
juice
Geld
fließt
auf
mich
wie
Saft
Matter
fact
gimme
that
juice
Genau
genommen,
gib
mir
diesen
Saft
Early
in
the
club
no
snooze
Früh
im
Club,
kein
Schlummern
Got
a
mesh
mine
on
my
wrist
(ya)
Hab
'ne
Mesh-Mine
an
meinem
Handgelenk
(ja)
Might
fuck
around
with
your
bitch
(huh?)
Könnte
mit
deiner
Schlampe
rummachen
(huh?)
Don't
call
me
your
bro,
you
is
fake
Nenn
mich
nicht
deinen
Bruder,
du
bist
falsch
Used
to
hold
it
down
with
you,
now
you're
a
snake
(ouff)
Habe
dich
immer
unterstützt,
jetzt
bist
du
eine
Schlange
(ouff)
Saw
you
walkin'
down
the
street,
with
your
boyfriend
Sah
dich
die
Straße
entlanggehen,
mit
deinem
Freund
So
I
guess
you
don't
want
me,
it's
a
dead
end
Also
schätze
ich,
du
willst
mich
nicht,
es
ist
eine
Sackgasse
Even
though
you
came
home
with
me,
just
last
weekend
Obwohl
du
letztes
Wochenende
mit
mir
nach
Hause
gekommen
bist
I
know
you're
better
with
me,
dontchu
pretend
Ich
weiß,
du
bist
besser
dran
mit
mir,
tu
nicht
so
She
said
I'm
addicted
to
your
hold
on
me
Sie
sagte,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Griff
nach
mir
Truly
speaking,
I
don't
think
your
man
would
agree
Ehrlich
gesagt,
ich
glaube
nicht,
dass
dein
Mann
zustimmen
würde
At
least
just
tell
me
your
name
Sag
mir
wenigstens
deinen
Namen
I
don't
wanna
do
this
again
Ich
will
das
nicht
nochmal
machen
Cause
I'm
bad
for
you
Weil
ich
schlecht
für
dich
bin
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Caught
up
in
the
mood
Gefangen
in
der
Stimmung
I'm
bad
for
you
Ich
bin
schlecht
für
dich
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Cause
I'm
bad
for
you
Weil
ich
schlecht
für
dich
bin
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Caught
up
in
the
mood
Gefangen
in
der
Stimmung
I'm
bad
for
you
Ich
bin
schlecht
für
dich
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Don't
wanna
hurt
you,
ya
Will
dich
nicht
verletzen,
ja
Cause
I'm
bad
for
you
Weil
ich
schlecht
für
dich
bin
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Caught
up
in
the
mood
Gefangen
in
der
Stimmung
I'm
bad
for
you
Ich
bin
schlecht
für
dich
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Cause
I'm
bad
for
you
Weil
ich
schlecht
für
dich
bin
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Caught
up
in
the
mood
Gefangen
in
der
Stimmung
I'm
bad
for
you
Ich
bin
schlecht
für
dich
But
you
like
it
too
Aber
du
magst
es
auch
Don't
wanna
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen
Don't
wanna
hurt
you,
ya
Will
dich
nicht
verletzen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Levesque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.