Levyy MC - Моє море - перевод текста песни на немецкий

Моє море - Levyy MCперевод на немецкий




Моє море
Mein Meer
Ти моє море, ти моя акула
Du bist mein Meer, du bist mein Hai
Я віддам тобі усе шо маю як Сергій Притула
Ich gebe dir alles, was ich habe, wie Serhiy Prytula
Моє море, ти моя акула
Mein Meer, du bist mein Hai
І я вмить тоді подарував тобі усе що в мене було
Und in jenem Moment schenkte ich dir alles, was ich hatte
Ти є море, ти моя акула
Du bist das Meer, du bist mein Hai
Я віддав тоді тобі усе ніби Притула
Ich gab dir damals alles, wie Prytula
Бо ти моє море, ти моя акула
Denn du bist mein Meer, du bist mein Hai
Я тобі подарував тоді усе що було. Є
Ich schenkte dir damals alles, was war. Ja
Коли тебе побачив вперше я зніяковів
Als ich dich das erste Mal sah, wurde ich verlegen
Хотів сказати багато не вистачило слів
Ich wollte viel sagen, doch mir fehlten die Worte
Коли тебе побачив вдруге все лиш повторилось
Als ich dich das zweite Mal sah, wiederholte sich alles nur
Я подумав може аритмія,серце сильно билось
Ich dachte, vielleicht Arrhythmie, das Herz schlug stark
Але це було через тебе - дві ночі не спав
Aber es war deinetwegen - zwei Nächte schlief ich nicht
Та потім усвідомив шо це була просто лав
Doch dann wurde mir klar, dass es einfach Liebe war
З першого погляду - навіть востаннє
Auf den ersten Blick - bis zum letzten Mal
Моя бабуся би назвала це кохання
Meine Oma hätte das Liebe genannt
Можливо я це передати не зумів
Vielleicht konnte ich das nicht rüberbringen
Але мене ти підіймала тоді вгору ніби ліфт
Aber du hast mich damals hochgehoben wie ein Aufzug
І нам з зимою, з тобою вже не потрібен підігрів
Und wir mit dir brauchen im Winter keine Heizung mehr
Тої любові до болі нам стане щоби зігріти весь світ
Diese Liebe bis zum Schmerz wird uns reichen, um die ganze Welt zu wärmen
Ти моє море, ти моя акула
Du bist mein Meer, du bist mein Hai
Я віддам тобі усе шо маю як Сергій Притула
Ich gebe dir alles, was ich habe, wie Serhiy Prytula
Моє море, ти моя акула
Mein Meer, du bist mein Hai
І я вмить тобі подарував тоді усе що в мене було
Und in jenem Moment schenkte ich dir alles, was ich hatte
Ти є море, ти моя акула
Du bist das Meer, du bist mein Hai
Я віддав тоді тобі усе ніби Притула
Ich gab dir damals alles, wie Prytula
Бо ти моє море, ти моя акула
Denn du bist mein Meer, du bist mein Hai
Я тобі подарував тоді усе що було
Ich schenkte dir damals alles, was war
І навіть в темну ніч нам разом ясно
Und selbst in dunkler Nacht ist es für uns zusammen hell
Я знаю що між нами полум'я ніяк не згасло
Ich weiß, dass die Flamme zwischen uns keineswegs erloschen ist
Нехай ця пісня буде нашим гаслом
Möge dieses Lied unser Motto sein
Нас поховають в один день і це буде прекрасно
Man wird uns am selben Tag begraben und das wird wunderschön sein
Тут я отримав все що так хотів
Hier bekam ich alles, was ich so wollte
Тепер без пафосу за руку і всяких понтів
Jetzt ohne Pathos Hand in Hand und ohne Angeberei
Бо я отримав все що так хотів
Denn ich bekam alles, was ich so wollte
У той момент коли тебе зустрів
In dem Moment, als ich dich traf
Ти моє море, ти моя акула
Du bist mein Meer, du bist mein Hai
Я віддам тобі усе шо маю як Сергій Притула
Ich gebe dir alles, was ich habe, wie Serhiy Prytula
Моє море, ти моя акула
Mein Meer, du bist mein Hai
І я вмить тобі подарував тоді усе що в мене було
Und in jenem Moment schenkte ich dir alles, was ich hatte
Ти є море, ти моя акула
Du bist das Meer, du bist mein Hai
Я віддав тоді тобі усе ніби Притула
Ich gab dir damals alles, wie Prytula
Бо ти моє море, ти моя акула
Denn du bist mein Meer, du bist mein Hai
Я тобі подарував тоді усе що було
Ich schenkte dir damals alles, was war






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.