Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faded
wit
the
clique,
right
now
Verpeilt
mit
der
Clique,
gerade
jetzt
Laid
up
in
the
VIP,
pouring
up
da
liq,
right
now
Abhängen
in
der
VIP-Lounge,
kippen
uns
was
rein,
gerade
jetzt
Mackin'
on
ya
chick
right
now
Mach'
deine
Kleine
an,
gerade
jetzt
And
she
kinda
thick,
think
we
finna
split,
right
now
Und
sie
ist
ziemlich
heiß,
denke,
wir
hauen
gleich
ab,
gerade
jetzt
Why
you
talkin'
hard,
pipe
down
Warum
redest
du
so
hart,
halt
die
Klappe
Sound
good
playin'
wit
my
dawgs
til
they
bite
down
Klingt
gut,
mit
meinen
Jungs
zu
spielen,
bis
sie
zubeißen
Imma
represent,
right
now
Ich
werde
repräsentieren,
gerade
jetzt
Man
we
'bout
to
to
get
it
lit
Mann,
wir
werden
es
krachen
lassen
Tell
'em
turn
these
lights
down,
right
now
Sag'
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausmachen,
gerade
jetzt
Boutta
tear
the
night
down
Werden
die
Nacht
auseinandernehmen
In
the
city
makin
my
rounds
In
der
Stadt
meine
Runden
drehen
Scooping
up
da
bag
right
now
Schnapp'
mir
die
Kohle,
gerade
jetzt
Picked
it
up
and
gained
5 pounds
Hab'
sie
aufgehoben
und
5 Pfund
zugenommen
Chilly
on
my
wrist,
iced
down
Eis
an
meinem
Handgelenk,
eisgekühlt
Swimming
in
the
sauce
might
drown
Schwimme
in
der
Soße,
könnte
ertrinken
Me
fail
that's
some
shit
that
I
doubt
Dass
ich
versage,
ist
etwas,
das
ich
bezweifle
I'm
the
king
Ich
bin
der
König
Ain't
nobody
out
here
takin
my
crown
Niemand
hier
nimmt
mir
meine
Krone
So
you
know
I'm
gettin
Also
weißt
du,
ich
werde
Faded
wit
the
clique,
right
now
Verpeilt
mit
der
Clique,
gerade
jetzt
Laid
up
in
the
VIP,
pouring
up
da
liq,
right
now
Abhängen
in
der
VIP-Lounge,
kippen
uns
was
rein,
gerade
jetzt
Mackin'
on
ya
chick
right
now
Mach'
deine
Kleine
an,
gerade
jetzt
And
she
kinda
thick,
think
we
finna
split,
right
now
Und
sie
ist
ziemlich
heiß,
denke,
wir
hauen
gleich
ab,
gerade
jetzt
Why
you
talkin'
hard,
pipe
down
Warum
redest
du
so
hart,
halt
die
Klappe
Sound
good
playin'
wit
my
dawgs
til
they
bite
down
Klingt
gut,
mit
meinen
Jungs
zu
spielen,
bis
sie
zubeißen
Imma
represent,
right
now
Ich
werde
repräsentieren,
gerade
jetzt
Man
we
'bout
to
to
get
it
lit
Mann,
wir
werden
es
krachen
lassen
Tell
'em
turn
these
lights
down,
right
now
Sag'
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausmachen,
gerade
jetzt
Boutta
shine
right
now
Werde
gleich
glänzen,
gerade
jetzt
Bring
da
cash
my
way
Bring
das
Geld
meinen
Weg
I
need
mine
right
now
Ich
brauche
meins,
gerade
jetzt
I
need
to
ask
Sade
Ich
muss
Sade
fragen
Is
it
a
crime
right
now
Ist
es
ein
Verbrechen,
gerade
jetzt
That
I'm
hot
right
now
Dass
ich
heiß
bin,
gerade
jetzt
And
I'm
always
on
the
grind
right
now
Und
ich
bin
immer
am
Malochen,
gerade
jetzt
Say
you
trying
to
kick
it
I
ain't
got
the
time
right
now
Sagst,
du
willst
abhängen,
ich
hab'
keine
Zeit,
gerade
jetzt
Ya
new
chick
thats
my
old
throw
away
Deine
neue
Flamme,
das
ist
meine
alte
Abgelegte
New
fish
homie
no
old
bay
Neuer
Fisch,
Süße,
kein
altes
Gewürz
But
I
could
still
hit
wit
no
4 play
Aber
ich
könnte
immer
noch
treffen,
ohne
großes
Vorspiel
All
business
over
here
go
play
Hier
geht's
nur
ums
Geschäft,
geh
spielen
Just
made
a
whole
band
that's
a
cold
play
Hab'
gerade
'ne
ganze
Band
gemacht,
das
ist
ein
kaltes
Spiel
Ok
you
say
you
do
the
same
show
me
Okay,
du
sagst,
du
machst
dasselbe,
zeig's
mir
Better
yet
I'm
kinda
busy
right
now
Besser
noch,
ich
bin
gerade
etwas
beschäftigt,
gerade
jetzt
Young
hitter
kinda
slizzy
right
now
you
can
tell
I'm
gettin
Junger
Draufgänger,
etwas
schlüpfrig,
gerade
jetzt,
du
kannst
sehen,
ich
werde
Faded
wit
the
clique,
right
now
Verpeilt
mit
der
Clique,
gerade
jetzt
Laid
up
in
the
VIP,
pouring
up
da
liq,
right
now
Abhängen
in
der
VIP-Lounge,
kippen
uns
was
rein,
gerade
jetzt
Mackin'
on
ya
chick
right
now
Mach'
deine
Kleine
an,
gerade
jetzt
And
she
kinda
thick,
think
we
finna
split,
right
now
Und
sie
ist
ziemlich
heiß,
denke,
wir
hauen
gleich
ab,
gerade
jetzt
Why
you
talkin'
hard,
pipe
down
Warum
redest
du
so
hart,
halt
die
Klappe
Sound
good
playin'
wit
my
dawgs
til
they
bite
down
Klingt
gut,
mit
meinen
Jungs
zu
spielen,
bis
sie
zubeißen
Imma
represent,
right
now
Ich
werde
repräsentieren,
gerade
jetzt
Man
we
'bout
to
to
get
it
lit
Mann,
wir
werden
es
krachen
lassen
Tell
'em
turn
these
lights
down,
right
now
Sag'
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausmachen,
gerade
jetzt
If
i
get
it
imma
get
it
wit
da
dawgs
Wenn
ich
es
bekomme,
dann
bekomme
ich
es
mit
den
Jungs
When
I
hit
it
imma
hit
it
wit
da
sauce
Wenn
ich
es
treffe,
dann
treffe
ich
es
mit
der
Soße
Get
the
chicken
take
a
trip
and
get
lost
Hol'
das
Hähnchen,
mach'
'nen
Ausflug
und
verlier'
dich
Let
her
pick
and
I
ain't
tripping
bout
the
cost
Lass
sie
wählen,
und
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
die
Kosten
I
been
movin'
up
and
on
to
better
thangs
Ich
bin
aufgestiegen
und
zu
besseren
Dingen
übergegangen
But
Virginia
in
me
that
a
never
change
Aber
Virginia
in
mir,
das
wird
sich
nie
ändern
All
my
worries
out
of
mind
right
now
Alle
meine
Sorgen
sind
aus
meinem
Kopf,
gerade
jetzt
If
you
hit
me
on
my
line
right
now
prolly
miss
it
cuz
I'm
Wenn
du
mich
jetzt
anrufst,
verpasse
ich
es
wahrscheinlich,
weil
ich
Faded
wit
the
clique,
right
now
Verpeilt
mit
der
Clique,
gerade
jetzt
Laid
up
in
the
VIP,
pouring
up
da
liq,
right
now
Abhängen
in
der
VIP-Lounge,
kippen
uns
was
rein,
gerade
jetzt
Mackin'
on
ya
chick
right
now
Mach'
deine
Kleine
an,
gerade
jetzt
And
she
kinda
thick,
think
we
finna
split,
right
now
Und
sie
ist
ziemlich
heiß,
denke,
wir
hauen
gleich
ab,
gerade
jetzt
Why
you
talkin'
hard,
pipe
down
Warum
redest
du
so
hart,
halt
die
Klappe
Sound
good
playin'
wit
my
dawgs
til
they
bite
down
Klingt
gut,
mit
meinen
Jungs
zu
spielen,
bis
sie
zubeißen
Imma
represent,
right
now
Ich
werde
repräsentieren,
gerade
jetzt
Man
we
'bout
to
to
get
it
lit
Mann,
wir
werden
es
krachen
lassen
Tell
'em
turn
these
lights
down,
right
now
Sag'
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausmachen,
gerade
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clinton Derrick Cuffee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.