Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Am
Alles, was ich bin
All
that
I
am
Alles,
was
ich
bin
Is
a
broken
man
Ist
ein
gebrochener
Mann
All
that
you
are
Alles,
was
du
bist
Is
the
shore
colliding
Ist
die
Küste,
die
kollidiert
With
the
cold
black
sand
Mit
dem
kalten
schwarzen
Sand
All
that
I
am
Alles,
was
ich
bin
Is
an
honest
man
Ist
ein
ehrlicher
Mann
All
that
you
are
Alles,
was
du
bist
Is
a
timebomb
ticking
Ist
eine
Zeitbombe,
die
tickt
With
my
fate
in
your
hands
Mit
meinem
Schicksal
in
deinen
Händen
Oh
oh
oh
I
didn't
know
Oh
oh
oh
ich
wusste
nicht
You
wanted
to
take
it
slow
oh
oh
Dass
du
es
langsam
angehen
wolltest
oh
oh
Holding
our
hands
Unsere
Hände
haltend
Getting
lost
in
this
world
oh
oh
Uns
in
dieser
Welt
verlierend
oh
oh
Tonight
I
felt
lonely
cause
Heute
Nacht
fühlte
ich
mich
einsam,
denn
I
walked
back
home
alone
oh
oh
Ich
ging
allein
nach
Hause
zurück
oh
oh
Cause
all
that
I
am
is
all
that
you
are
Denn
alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
All
that
I
am
Alles,
was
ich
bin
Is
a
tired
man
Ist
ein
müder
Mann
All
that
you
are
Alles,
was
du
bist
Is
the
coffee
keeping
me
awake
Ist
der
Kaffee,
der
mich
wachhält
From
dreamland
Vom
Traumland
All
that
you
are
Alles,
was
du
bist
Is
the
hole
in
my
pocket
Ist
das
Loch
in
meiner
Tasche
That
I
filled
with
another
man
Das
ich
mit
einem
anderen
Mann
füllte
All
that
you
are
Alles,
was
du
bist
Is
a
bittersweet
love
Ist
eine
bittersüße
Liebe
Now
I'm
left
with
no
plans
Jetzt
stehe
ich
ohne
Pläne
da
I'm
sorry
I
didn't
come
to
see
your
show
oh
oh
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
zu
deiner
Show
gekommen
bin
oh
oh
Was
when
I'd
watch
you
glow
oh
oh
Sah
ich
dich
leuchten
oh
oh
Remember
all
the
times
that
Erinnere
dich
an
all
die
Zeiten,
als
We'd
hug
each
other's
souls
so
close
Wir
die
Seelen
des
anderen
so
nah
umarmten
All
that
I
am
is
all
that
you
are
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
All
that
I
am
is
all
that
you
are
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
I
didn't
want
to
make
our
home
Ich
wollte
unser
Zuhause
nicht
machen
So
damn
cold
So
verdammt
kalt
Cause
I
hurt
you
once
Denn
ich
habe
dich
einmal
verletzt
But
you
hurt
me
tenfold
oh
oh
Aber
du
hast
mich
zehnfach
verletzt
oh
oh
Even
a
bed
of
roses
has
its
thorns
oh
oh
Selbst
ein
Rosenbett
hat
seine
Dornen
oh
oh
I
tried
to
cut
them
away
but
Ich
versuchte,
sie
wegzuschneiden,
aber
Now
we've
grown
so
old
oh
oh
Jetzt
sind
wir
so
alt
geworden
oh
oh
Cause
all
that
I
am
is
all
that
you
are
Denn
alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
Found
a
place,
your
peace
of
mind
Fand
einen
Ort,
deinen
Seelenfrieden
Finally
found
a
piece
of
my
mind
Endlich
fand
ich
ein
Stück
meines
Verstandes
Found
a
place,
a
piece
of
your
mind
Fand
einen
Ort,
ein
Stück
deines
Verstandes
Finally
found
a
peace
of
mind
Endlich
fand
ich
Seelenfrieden
Found
a
place,
your
peace
of
mind
Fand
einen
Ort,
deinen
Seelenfrieden
Finally
found
a
piece
of
my
mind
Endlich
fand
ich
ein
Stück
meines
Verstandes
Cause
all
that
I
am
is
all
that
you
are
Denn
alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
All
that
I
am
is
all
that
you
are
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
All
that
I
am
is
all
that
you
are
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
All
that
I
am
is
all
that
you
are
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Loh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.