Lewis - Fallen Angel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lewis - Fallen Angel




Fallen Angel
Fallen Angel
Rosen blüh'n nicht auf, Flüsse still, die Welt macht keinen Ton
Roses don't bloom, rivers still, the world makes no sound
Pop die Benzo, fühle nichts mehr, denn Dämonen haben's mir befohl'n
Popping benzos, feeling nothing anymore, 'cause demons told me to
Meine Augen seh'n verschwommen, hab' Gefühle und mich selbst verloren
My eyes have become blurry, I've lost my feelings and myself
(Hab Gefühle und mich selbst verloren)
(Have lost my feelings and myself)
Engel flüstern mir ins Ohr, es wär' die Zeit gekommen mich zu hol'n
Angels whisper in my ear, saying it's time for me to go
Alles fühlt sich Heavy an
Everything feels heavy
Wie tausend Kilogram
Like a thousand kilograms
Hab niemals viel verlangt
I never asked for much
Willkommen auf der schiefen Bahn
Welcome to the slippery slope
Blüten welken
Flowers wilt
Kühle Felsen
Cold rocks
Liebe selten
Seldom love
Was enden will, soll enden
What must end, shall end
Bin addicted, glaube Xannies haben mich verdorben?
I'm addicted, do you think Xannies have corrupted me?
Kein Signal an meinem Handy, doch wer macht sich sorgen?
No signal on my phone, but who's worried?
Kenne all' meine Probleme, doch ich renne davon
I know all my problems, but I run from them
Hab' mein altes Leben hinter mir, ich kehre nicht um!
I've left my old life behind, I'm not turning back!
Rosen blüh'n nicht auf, Flüsse still, die Welt macht keinen Ton
Roses don't bloom, rivers still, the world makes no sound
Pop die Benzo, fühle nichts mehr, denn Dämonen haben's mir befohl'n
Popping benzos, feeling nothing anymore, 'cause demons told me to
Meine Augen seh'n verschwommen, hab' Gefühle und mich selbst verloren
My eyes have become blurry, I've lost my feelings and myself
(Hab Gefühle und mich selbst verloren)
(Have lost my feelings and myself)
Engel flüstern mir ins Ohr, es wär' die Zeit gekommen mich zu hol'n
Angels whisper in my ear, saying it's time for me to go
Die Welt is' grau, Die Welt is' grau seit dem Du weg bist
The world is gray, the world has been gray since you left
Auf irgendwelchen Parties teil ich mit ner B' das Acid
At random parties, I share acid with a stranger
Ich merk, dass nichts perfekt ist
I realize that nothing is perfect
Ich merk', dass Du jetzt weg bist
I realize that you're gone now
Ich drown, lass' es raus
I'm drowning, letting it all out
Du kannst geh'n, ich halte dich nicht auf
You can go, I won't stop you
Scheiben sind vereist
Windows are frozen over
Unsere Fragen klärt die Zeit
Time will answer our questions
I'll be alright
I'll be alright
Schlucke Benzos mit ner Sprite
Swallowing benzos with a Sprite
Is' okay, ich gehe meinen Weg
It's okay, I'll find my own way
Ruf mich nicht mehr an, frag mich nicht wie es mir geht
Don't call me anymore, don't ask me how I'm doing
Rosen blüh'n nicht auf, Flüsse still, die Welt macht keinen Ton
Roses don't bloom, rivers still, the world makes no sound
Pop die Benzo, fühle nichts mehr, denn Dämonen haben's mir befohl'n
Popping benzos, feeling nothing anymore, 'cause demons told me to
Meine Augen seh'n verschwommen, hab' Gefühle und mich selbst verloren
My eyes have become blurry, I've lost my feelings and myself
(Hab Gefühle und mich selbst verloren)
(Have lost my feelings and myself)
Engel flüstern mir ins Ohr, es wär' die Zeit gekommen mich zu hol'n
Angels whisper in my ear, saying it's time for me to go





Авторы: Levent Yakin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.