Текст и перевод песни Lewis - Fallen Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosen
blüh'n
nicht
auf,
Flüsse
still,
die
Welt
macht
keinen
Ton
Розы
не
цветут,
реки
молчат,
мир
не
издаёт
ни
звука
Pop
die
Benzo,
fühle
nichts
mehr,
denn
Dämonen
haben's
mir
befohl'n
Глотаю
бензо,
ничего
не
чувствую,
ведь
демоны
мне
приказали
Meine
Augen
seh'n
verschwommen,
hab'
Gefühle
und
mich
selbst
verloren
Мои
глаза
видят
размыто,
я
потерял
чувства
и
себя
(Hab
Gefühle
und
mich
selbst
verloren)
(Потерял
чувства
и
себя)
Engel
flüstern
mir
ins
Ohr,
es
wär'
die
Zeit
gekommen
mich
zu
hol'n
Ангелы
шепчут
мне
на
ухо,
что
пришло
время
забрать
меня
Alles
fühlt
sich
Heavy
an
Всё
кажется
тяжёлым
Wie
tausend
Kilogram
Как
тысяча
килограмм
Hab
niemals
viel
verlangt
Я
никогда
многого
не
просил
Willkommen
auf
der
schiefen
Bahn
Добро
пожаловать
на
скользкую
дорожку
Blüten
welken
Цветы
вянут
Kühle
Felsen
Холодные
скалы
Liebe
selten
Любовь
редкость
Was
enden
will,
soll
enden
Что
хочет
закончиться,
пусть
закончится
Bin
addicted,
glaube
Xannies
haben
mich
verdorben?
Я
зависим,
думаю,
ксаннаксы
меня
испортили?
Kein
Signal
an
meinem
Handy,
doch
wer
macht
sich
sorgen?
Нет
сигнала
на
моем
телефоне,
но
кто
беспокоится?
Kenne
all'
meine
Probleme,
doch
ich
renne
davon
Знаю
все
свои
проблемы,
но
я
бегу
от
них
Hab'
mein
altes
Leben
hinter
mir,
ich
kehre
nicht
um!
Я
оставил
свою
старую
жизнь
позади,
я
не
вернусь!
Rosen
blüh'n
nicht
auf,
Flüsse
still,
die
Welt
macht
keinen
Ton
Розы
не
цветут,
реки
молчат,
мир
не
издаёт
ни
звука
Pop
die
Benzo,
fühle
nichts
mehr,
denn
Dämonen
haben's
mir
befohl'n
Глотаю
бензо,
ничего
не
чувствую,
ведь
демоны
мне
приказали
Meine
Augen
seh'n
verschwommen,
hab'
Gefühle
und
mich
selbst
verloren
Мои
глаза
видят
размыто,
я
потерял
чувства
и
себя
(Hab
Gefühle
und
mich
selbst
verloren)
(Потерял
чувства
и
себя)
Engel
flüstern
mir
ins
Ohr,
es
wär'
die
Zeit
gekommen
mich
zu
hol'n
Ангелы
шепчут
мне
на
ухо,
что
пришло
время
забрать
меня
Die
Welt
is'
grau,
Die
Welt
is'
grau
seit
dem
Du
weg
bist
Мир
серый,
мир
серый
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Auf
irgendwelchen
Parties
teil
ich
mit
ner
B'
das
Acid
На
каких-то
вечеринках
делю
с
какой-то
девчонкой
кислоту
Ich
merk,
dass
nichts
perfekt
ist
Я
понимаю,
что
ничто
не
идеально
Ich
merk',
dass
Du
jetzt
weg
bist
Я
понимаю,
что
тебя
теперь
нет
Ich
drown,
lass'
es
raus
Я
тону,
выпускаю
это
наружу
Du
kannst
geh'n,
ich
halte
dich
nicht
auf
Ты
можешь
уйти,
я
не
держу
тебя
Scheiben
sind
vereist
Стёкла
покрыты
льдом
Unsere
Fragen
klärt
die
Zeit
Наши
вопросы
разрешит
время
I'll
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо
Schlucke
Benzos
mit
ner
Sprite
Глотаю
бензо
со
спрайтом
Is'
okay,
ich
gehe
meinen
Weg
Всё
в
порядке,
я
иду
своим
путём
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
frag
mich
nicht
wie
es
mir
geht
Не
звони
мне
больше,
не
спрашивай,
как
у
меня
дела
Rosen
blüh'n
nicht
auf,
Flüsse
still,
die
Welt
macht
keinen
Ton
Розы
не
цветут,
реки
молчат,
мир
не
издаёт
ни
звука
Pop
die
Benzo,
fühle
nichts
mehr,
denn
Dämonen
haben's
mir
befohl'n
Глотаю
бензо,
ничего
не
чувствую,
ведь
демоны
мне
приказали
Meine
Augen
seh'n
verschwommen,
hab'
Gefühle
und
mich
selbst
verloren
Мои
глаза
видят
размыто,
я
потерял
чувства
и
себя
(Hab
Gefühle
und
mich
selbst
verloren)
(Потерял
чувства
и
себя)
Engel
flüstern
mir
ins
Ohr,
es
wär'
die
Zeit
gekommen
mich
zu
hol'n
Ангелы
шепчут
мне
на
ухо,
что
пришло
время
забрать
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levent Yakin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.