Lewis Bootle - James Taylor - перевод текста песни на немецкий

James Taylor - Lewis Bootleперевод на немецкий




James Taylor
James Taylor
Listening to James Taylor, what a game changer
Höre James Taylor, was für ein Wendepunkt
Hit me harder than a Mayweather Haymaker
Traf mich härter als ein Mayweather-Heumacher
Used to play Saga, when the days were later
Habe früher Saga gespielt, als die Tage länger waren
Things that haven't changed like the price of Space Raiders
Dinge, die sich nicht geändert haben, wie der Preis von Space Raiders
Need to savour, pack it up my flavour,
Muss es genießen, packe meinen Geschmack ein,
Put the pen to paper crack it like a salt shaker
Setze den Stift zu Papier, knacke es wie einen Salzstreuer
Twisted roads keep me going and I
Verschlungene Wege halten mich in Bewegung und ich
Write these songs and I'm not slowing
Schreibe diese Lieder und ich werde nicht langsamer
Growing older now and out of habit
Werde jetzt älter und aus Gewohnheit
Thought that I would not change and I would not manage, no
Dachte, ich würde mich nicht ändern und es nicht schaffen, nein
Growing older now and out of habit
Werde jetzt älter und aus Gewohnheit
Thought that I would not change and I would not manage, no
Dachte, ich würde mich nicht ändern und es nicht schaffen, nein
I feel my clogs were drowning in my mind,
Ich fühle, meine Gedanken sind wie verstopft,
Don't know if it's on or off half of the time
Weiß nicht, ob es an oder aus ist, die Hälfte der Zeit
Too much thought got me thinking all
Zu viele Gedanken lassen mich die ganze Zeit
Nostalgic, how I even got here, am I even ground?
Nostalgisch werden, wie ich überhaupt hierher gekommen bin, bin ich überhaupt geerdet?
Kids at school destroying all the confidence,
Kinder in der Schule zerstören all das Selbstvertrauen,
Now lay around unemployed the fucking lot of em
Liegen jetzt arbeitslos herum, verdammt nochmal, alle
Now on top of em they hit rock bottom
Jetzt sind sie ganz unten, sind am Boden zerstört
Asking for a handout like they have forgotten
Bitten um eine Spende, als hätten sie es vergessen
Growing older now and out of habit
Werde jetzt älter und aus Gewohnheit
Thought that I would not change and I would not manage, no
Dachte, ich würde mich nicht ändern und es nicht schaffen, nein
Growing older now and out of habit
Werde jetzt älter und aus Gewohnheit
Thought that I would not change and I would not manage, no
Dachte, ich würde mich nicht ändern und es nicht schaffen, nein
The days when a quid could buy me ten
Die Tage, als ein Pfund mir zehn
Freddos, the way that I lived only building up my Lego
Freddos kaufen konnte, die Art, wie ich lebte, baute nur mein Lego auf
The building blocks of life,
Die Bausteine des Lebens,
My foundation, parents did their bit to keep the savings
Meine Grundlage, Eltern taten ihren Teil, um das Ersparte zu bewahren
Misbehaving,
Habe mich schlecht benommen,
Messy little monsters the only thing was the future and beyond us
Unordentliche kleine Monster, das Einzige war die Zukunft und darüber hinaus
Skipping school at lunch, clipping classes,
Habe mittags die Schule geschwänzt, Unterrichte verpasst,
Maybe if I stayed in I'd be studying a masters
Vielleicht, wenn ich geblieben wäre, würde ich einen Master studieren
That's how my past is,
So ist meine Vergangenheit,
I can't correct it only in the moment where I live and I expect it
Ich kann sie nicht korrigieren, nur in dem Moment, in dem ich lebe und es erwarte
I get reflective and overthink my life
Ich werde nachdenklich und überdenke mein Leben
Find the time to pick a plot and start to write
Finde die Zeit, mir ein Thema auszusuchen und zu schreiben
Growing older now and out of habit
Werde jetzt älter und aus Gewohnheit
Thought that I would not change and I would not manage, no
Dachte, ich würde mich nicht ändern und es nicht schaffen, nein
Growing older now and out of habit
Werde jetzt älter und aus Gewohnheit
Thought that I would not change and I would not manage, no
Dachte, ich würde mich nicht ändern und es nicht schaffen, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.