Lewis Capaldi - Burning - перевод текста песни на немецкий

Burning - Lewis Capaldiперевод на немецкий




Burning
Brennen
Can't even begin to explain
Kann nicht mal im Geringsten erklären
This all too well familiar pain
Diesen nur zu bekannten Schmerz
It comes and it goes
Er kommt und geht
But it gets in my bones all the same, mmh
Doch er dringt mir trotzdem in die Knochen, mmh
Well, maybe I'm a fool for falling in love with you
Vielleicht bin ich ein Narr, der sich in dich verliebt
When I had nothing left to lose
Als ich nichts mehr zu verlieren hatte
And nothing more I could give, went down with your sinking ship
Nichts mehr zu geben versank mit deinem Schiff
Now I don't think I'll make it through, through
Ich glaub nicht, dass ich's schaff, schaff
Now it's only the beat of my heart
Nur noch meines Herzens Schlag erinnert
That reminds me not to stare at the sparks
Mich dran, nicht ins Feuer zu starren
Can't set fire to my soul just to keep ya, keep ya
Kann nicht meine Seele anzünden, bloß um dich zu halten
Keep you from burning alone
Dich vor dem Alleinverbrennen zu bewahren
'Cause the longer you convince me to stay
Denn je länger du mich zu bleiben überredest
Our salvation's slipping further away
Entgleitet uns die Rettung immer mehr
Can't set fire to my soul just to keep ya, keep ya
Kann nicht meine Seele anzünden, bloß um dich zu halten
Keep you from burning alone
Dich vor dem Alleinverbrennen zu bewahren
Forget everything we've come to expect
Vergiss all unsere Vorstellungen
It only serves to further f- with our heads
Die nur unsere Köpfe weiter f*** machen
And I don't wanna pretend
Ich will nicht so tun
This will all be alright in the end, ooh-ooh
Als wird am Ende alles gut, ooh-ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
Also jetzt vielleicht statt am Abgrund zu balancieren
We could put this to bed for good
Könnten wir ein Ende setzen für immer
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
Aufgeben oder mit dem Wrack untergehen
But I don't think we'd make it through, through
Doch ich glaub nicht, dass wir's schaffen, schaffen
Now it's only the beat of my heart
Nur noch meines Herzens Schlag erinnert
That reminds me not to stare at the sparks
Mich dran, nicht ins Feuer zu starren
Can't set fire to my soul just to keep ya, keep ya
Kann nicht meine Seele anzünden, bloß um dich zu halten
Keep you from burning alone
Dich vor dem Alleinverbrennen zu bewahren
'Cause the longer you convince me to stay
Denn je länger du mich zu bleiben überredest
Our salvation's slipping further away
Entgleitet uns die Rettung immer mehr
Can't set fire to my soul just to keep ya, keep ya
Kann nicht meine Seele anzünden, bloß um dich zu halten
Keep you from burning alone
Dich vor dem Alleinverbrennen zu bewahren
I wish I could stay, I wish I could lie
Ich wünscht, ich könnt bleiben, wünscht, ich könnt lügen
Do whatever it takes to get you through the night
Alles tun, um dich durch die Nacht zu bringen
I can't be the one, I can't take the fall
Ich kann nicht der sein, kann nicht den Fall bremsen
Can't go up in the flames to keep your body warm
Kann nicht in Flammen aufgehen, um dich zu wärmen
Now it's only the beat of my heart
Nur noch meines Herzens Schlag erinnert
That reminds me not to stare at the sparks
Mich dran, nicht ins Feuer zu starren
Can't set fire to my soul just to keep ya, keep ya
Kann nicht meine Seele anzünden, bloß um dich zu halten
Keep you from burning alone
Dich vor dem Alleinverbrennen zu bewahren
'Cause the longer you convince me to stay
Denn je länger du mich zu bleiben überredest
Our salvation's slipping further away
Entgleitet uns die Rettung immer mehr
Can't set fire to my soul just to keep ya, keep ya
Kann nicht meine Seele anzünden, bloß um dich zu halten
Keep you from burning alone
Dich vor dem Alleinverbrennen zu bewahren





Авторы: Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Lewis Marc Capaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.