Текст и перевод песни Lewis Del Mar - Rosalie (CH. II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
outside
Прямо
снаружи.
I
was
dancing
alive
Я
танцевала
заживо.
Dilating
the
eye
Расширяя
глаза.
On
the
fourth
of
July
Четвертое
июля.
You
were
grieving
a
life
Ты
горевал
по
жизни.
In
the
room
above
mine
В
комнате
над
моей.
The
police
were
outside
Полиция
была
снаружи.
And
I
saw
you
wailing
И
я
видел,
как
ты
плачешь.
Ooh,
I
saw
you
wailing
О,
я
видел,
как
ты
плачешь.
In
the
street
(That
boy,
that
boy)
На
улице
(тот
парень,
тот
парень).
Ooh,
I
saw
you
wailing
О,
я
видел,
как
ты
плачешь.
Ooh,
I
saw
you
wailing
О,
я
видел,
как
ты
плачешь.
Like
that
was
me
(That
boy,
that
boy,
ah-ha-ha)
Как
будто
это
был
я
(тот
парень,
тот
парень,
а-ха-ха).
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат,
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
I
need
to
reach
Мне
нужно
дотянуться.
A
life
outside
my
mind
Жизнь
вне
моего
сознания.
The
cycle
of
life
is
a
loop,
my
friend
Цикл
жизни-это
петля,
мой
друг.
I
saw
it
on
98th
at
the
housing
across
from
Jake's
place
Я
видел
это
на
98-ом
в
доме
напротив
дома
Джейка.
She
was
holding
him
and
he
was
watching
her
Она
обнимала
его,
а
он
наблюдал
за
ней.
Watch
him,
hold
him
Следи
за
ним,
обними
его.
You
were
praying
in
light
Ты
молился
в
свете.
Blue
white
in
the
night
Синий
белый
в
ночи.
Red
mahogany
Красное
красное
дерево.
I
believe
only
sight
and
I
see
Я
верю
только
взгляду,
и
я
вижу,
That's
Gabriel
beneath,
the
white
sheet
что
внизу
Гавриил,
белый
лист.
Like
the
holy
ghost
Как
Святой
Дух.
And
I
know
we're
sailing
И
я
знаю,
что
мы
плывем.
I
know
we're
sailing
Я
знаю,
что
мы
плывем.
Some
place
far
from
here
Где-то
далеко
отсюда.
Ooh,
I
know
we're
sailing
О,
я
знаю,
что
мы
плывем.
When
we
bailing
water
weight
Когда
мы
сбиваем
вес
воды.
To
keep
the
conscience
clear
Чтобы
очистить
совесть.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат,
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
I
need
to
reach
Мне
нужно
дотянуться.
A
life
outside
my
mind
Жизнь
вне
моего
сознания.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат,
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
I
need
to
reach
Мне
нужно
дотянуться.
A
life
outside
my
mind
Жизнь
вне
моего
сознания.
Last
light
above
the
water
Последний
свет
над
водой.
When
everybody
looked
the
same
Когда
все
выглядели
одинаково.
You
were
holding
on
my
body
Ты
держалась
за
мое
тело.
And
my
mother
nearly
gave
me
his
name
И
моя
мать
почти
дала
мне
его
имя.
Like
a
Trombley,
or
a
Twombly
Как
Тромблей
или
Твомблей.
A
tomb
for
him
gone
heaven
way
Могила
для
него
ушла
небесным
путем.
Rosalie,
what
do
I
tell
you?
Розали,
что
я
тебе
скажу?
Seems
this
hell
the
only
place
Кажется,
этот
ад-единственное
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Noah Miller, Max Lewis Harwood, Andrew Maury
Альбом
AUGUST
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.