Lewis Dice feat. Lova - 30 Bands - перевод текста песни на русский

30 Bands - Lewis Dice перевод на русский




30 Bands
30 Купюр
Ils ont ri du kid
Они смеялись над пацаном
Elle a ri du kid
Она смеялась над пацаном
Se tiens loin du ridicule
Держусь подальше от нелепости
Autant loin que j'me tiens d'un cubicule
Так же далеко, как от офисной клетки
Le vent a frappé sur son manteau
Ветер хлестал по её пальто
High et slow
Накуренная и медлительная
Observe partout ses yeux gros
Смотрит повсюду своими большими глазами
T'es vrai ou faux
Ты настоящая или фальшивка?
Le truc le plus brillant sur moi est invisible
Самое яркое во мне невидимо
Intouchable mais jamais je ne laisse go
Неприкасаемо, но я никогда не отпущу
Des shades de rêves pour faire pair avec ma vision
Оттенки грёз, чтобы соответствовать моему видению
Quand mes pieds bien enveloppés se baladent aucune friction
Когда мои ноги, удобно обутые, гуляют, никакого трения
Croise un être machiavélique qui ride une benz
Встретил дьявольски красивую, что катается на Benz
Off the charts même dans des Vans
Вне конкуренции, даже в Vans
Peace out avant de square up
Пока, прежде чем выяснять отношения
L'esprit dirty avec les clean hands
Грязные мысли, но чистые руки
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands
Так жду своих следующих 30 тысяч
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands
Так жду своих следующих 30 тысяч
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands
Так жду своих следующих 30 тысяч
Ce soir count me out
Сегодня на меня не рассчитывай
Tourbillon constant dans ma tête par milliards
Вихрь мыслей в моей голове, миллиарды
Tout ce qu'on a pris m'a take down, quel hasard
Всё, что мы взяли, сбило меня с ног, вот так совпадение
Jusqu'à ce que mon corps soit dans un corbillard
Пока моё тело не окажется в гробу
Follow me le destin m'a promis de m'emmener à bon port
Следуй за мной, судьба обещала привести меня в безопасное место
Tellement de trucs qui me soucis but you ain't a part just so you know
Так много вещей, которые меня волнуют, но ты к ним не относишься, просто чтобы ты знала
Le chaud, le froid font plus aucune différence sur ma peau
Жара, холод больше не имеют значения для моей кожи
Pour la stabilité pas trop la référence at least I know
Не самый стабильный, по крайней мере, я знаю
Ce soir j'roule nowhere pour m'évader (ce soir j'roule nowhere pour m'évader)
Сегодня я еду в никуда, чтобы сбежать (сегодня я еду в никуда, чтобы сбежать)
At least I know (at least I know)
По крайней мере, я знаю (по крайней мере, я знаю)
Rien de nouveau (rien de nouveau)
Ничего нового (ничего нового)
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands (30 bands, 30 bands)
Так жду своих следующих 30 тысяч (30 тысяч, 30 тысяч)
30 bands, 30 bands
30 тысяч, 30 тысяч
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands (30 bands, 30 bands)
Так жду своих следующих 30 тысяч (30 тысяч, 30 тысяч)
Toute une ride de ce manège jamais tanné
Целое путешествие на этой карусели, никогда не надоедает
J'espère que cette life me turn on jusqu'au jour j'vais m'éteindre
Надеюсь, эта жизнь будет меня заводить до того дня, когда я погасну
J'vais pas switch up du côté de la lumière
Я не перейду на сторону света
Avec les anges ont est soudés sur nos coudes y'a de l'étain
С ангелами мы спаяны, на наших локтях олово
We keep it tight à mort
Мы держимся вместе до смерти
Ils m'ont rappelés que la mort n'est qu'une étreinte
Они напомнили мне, что смерть это всего лишь объятие
Ouais tout passe, quelques uns laisse une trace
Да, всё проходит, некоторые оставляют след
So vivement mes prochains 50 racks
Так что, жду с нетерпением своих следующих 50 штук
Se sentir vide même en plein jour
Чувствовать себя пустым даже средь бела дня
Fatigué d'chercher l'éveil j'peux pas sleep like that
Устал искать просветление, не могу так спать
Même quand la nuit vient à son tour
Даже когда приходит ночь
J'vais contempler ce qu'elle révèle then I be right back
Я буду созерцать то, что она открывает, и затем сразу вернусь
Croise un personnage ténébreux dans un Range
Встретил темную фигуру в Range Rover
Qui emmène l'orage but I stay above the rain
Которая приносит бурю, но я остаюсь выше дождя
Y'a tellement d'choses que j'dois rendre plus belles
Так много вещей, которые я должен сделать прекраснее
Mais qu'est-ce que j'vais faire de mes prochains 30 bands?
Но что я буду делать со своими следующими 30 тысячами?
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands (30 bands, 30 bands, 30 bands)
Так жду своих следующих 30 тысяч (30 тысяч, 30 тысяч, 30 тысяч)
30 bands, 30 bands, 30 bands
30 тысяч, 30 тысяч, 30 тысяч
Tellement hâte d'avoir ses prochains 30 bands
Так жду своих следующих 30 тысяч





Авторы: William Courtemanche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.