Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DÉRAPAGE CONTRÔLÉ
КОНТРОЛИРУЕМЫЙ ЗАНОС
J'pourrais
perdre
le
contrôle
ou
te
le
laisser
pour
un
moment
Я
мог
бы
потерять
контроль
или
отдать
его
тебе
на
мгновение
Qu'as
tu
de
prévu
right
now?
Какие
у
тебя
планы
прямо
сейчас?
J'pourrais
perdre
le
contrôle
ou
te
le
laisser
pour
un
moment
Я
мог
бы
потерять
контроль
или
отдать
его
тебе
на
мгновение
Qu'as
tu
de
prévu
right
now?
Какие
у
тебя
планы
прямо
сейчас?
J'ai
work
all
day
là
c'est
le
temps
pour
toi
de
work
ton
ass
out
Я
работал
весь
день,
теперь
твоя
очередь
поработать
своей
попкой
Extra
dripping
wet
aucune
chance
que
j'pass
out
Очень
мокрая,
без
шансов,
что
я
отключусь
Perd
le
contrôle
quand
elle
go
down
et
me
ahhh
Теряю
контроль,
когда
она
опускается
и
делает
мне
"ахх"
Plus
loin
qu'on
peux
voir
veux
qu'on
parte
Дальше,
чем
мы
можем
видеть,
хочу,
чтобы
мы
уехали
Elle
rejoint
mon
bateau
à
la
hâte
Она
спешит
присоединиться
к
моей
лодке
And
if
she's
freaky
like
me,
elle
est
hors
de
la
boîte
И
если
она
такая
же
сумасшедшая,
как
я,
то
она
не
от
мира
сего
Hors
de
contrôle
Вне
контроля
Hors
de
contrôle
Вне
контроля
Laisse
toi
aller
luv
Отпусти
себя,
любовь
моя
J'pourrais
perdre
le
contrôle
ou
te
le
laisser
pour
un
moment
Я
мог
бы
потерять
контроль
или
отдать
его
тебе
на
мгновение
Qu'as
tu
de
prévu
right
now?
Какие
у
тебя
планы
прямо
сейчас?
When
the
lights
go
down?
Right
now
Когда
погаснет
свет?
Прямо
сейчас
J'pourrais
perdre
le
contrôle
ou
te
le
laisser
pour
un
moment
Я
мог
бы
потерять
контроль
или
отдать
его
тебе
на
мгновение
Qu'as
tu
de
prévu
right
now?
Right
now
Какие
у
тебя
планы
прямо
сейчас?
Прямо
сейчас
When
the
lights
go
down
Когда
погаснет
свет
Right
now,
ay
Прямо
сейчас,
эй
Quelques
instants
dans
la
pièce
les
lumières
go
down
Несколько
мгновений
в
комнате,
свет
гаснет
Nos
corps
vibrent
sous
un
enchaînement
de
secousses
Наши
тела
вибрируют
от
череды
толчков
Quand
tu
te
secoue
promis
jamais
je
rebrousse
Когда
ты
трясёшься,
обещаю,
я
никогда
не
отступлю
Wait
a
second
Подожди
секунду
My
luv
t'as
trop
la
touche
Моя
любовь,
у
тебя
есть
этот
дар
On
communique
sans
mot
de
bouche
à
bouche
Мы
общаемся
без
слов,
изо
рта
в
рот
Toute
cette
chaleur
monte
et
m'étouffe
Вся
эта
жара
поднимается
и
душит
меня
J'en
perds
les
mots,
j'en
perds
le
souffle
Я
теряю
дар
речи,
я
задыхаюсь
Plus
de
cent
mots
pour
décrire
le
feeling
quand
nos
peaux
se
frôlent
Больше
сотни
слов,
чтобы
описать
чувство,
когда
наши
кожи
соприкасаются
Aucun
doute
j'ai
définitivement
perdu
le
contrôle
Без
сомнения,
я
окончательно
потерял
контроль
J'pourrais
perdre
le
contrôle
ou
te
le
laisser
pour
un
moment
Я
мог
бы
потерять
контроль
или
отдать
его
тебе
на
мгновение
Qu'as
tu
de
prévu
right
now?
Какие
у
тебя
планы
прямо
сейчас?
When
the
lights
go
down?
Right
now
Когда
погаснет
свет?
Прямо
сейчас
J'pourrais
perdre
le
contrôle
ou
te
le
laisser
pour
un
moment
Я
мог
бы
потерять
контроль
или
отдать
его
тебе
на
мгновение
Qu'as
tu
de
prévu
right
now?
Какие
у
тебя
планы
прямо
сейчас?
When
the
lights
go
down?
Right
now
Когда
погаснет
свет?
Прямо
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-felix Dionne
Альбом
FILM!
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.