Lewis Dice - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Interlude - Lewis Diceперевод на немецкий




Interlude
Zwischenspiel
Quand je réponds plus c'est que j'suis dans la lune
Wenn ich nicht mehr antworte, bin ich auf dem Mond
En train d'parfaire mon plan d'carve mon propre lane
Dabei, meinen Plan zu perfektionieren, meinen eigenen Weg zu bahnen
Creuser dans le ciel avec une plume
Mit einer Feder in den Himmel graben
La dernière année c'était juste un interlude
Das letzte Jahr war nur ein Zwischenspiel
Quand je réponds plus c'est que j'suis dans la lune
Wenn ich nicht mehr antworte, bin ich auf dem Mond
En train d'parfaire mon plan d'carve mon propre lane
Dabei, meinen Plan zu perfektionieren, meinen eigenen Weg zu bahnen
Creuser dans le ciel avec une plume
Mit einer Feder in den Himmel graben
La dernière année c'était juste un interlude
Das letzte Jahr war nur ein Zwischenspiel
J'ai gravé mon nom dans ta tête
Ich habe meinen Namen in deinen Kopf eingraviert
Dans mon North Face j'ai bravé la tempête
In meiner North Face habe ich dem Sturm getrotzt
Presque fait face à toutes mes craintes
Fast all meinen Ängsten ins Auge geblickt
Les seules restantes j'les ai éteintes
Die einzigen verbleibenden habe ich ausgelöscht
Dans mon reflet y'avait une auréole
In meinem Spiegelbild war ein Heiligenschein
6 Pieds sous terre j'observe les rossignols
Sechs Fuß unter der Erde beobachte ich die Nachtigallen
Laisser nos idées sur des murs avec aérosol
Unsere Ideen mit Sprühdosen an Wänden hinterlassen
Entrevu une belle fin si on suis l'protocole
Ein schönes Ende erahnt, wenn wir dem Protokoll folgen
Coup de téléphone à toutes mes lacunes
Ein Anruf bei all meinen Schwächen
Trop occupées pour répondre je présume
Zu beschäftigt, um zu antworten, nehme ich an
Appris à embrasser ma vraie nature
Gelernt, meine wahre Natur anzunehmen
Mes yeux des crayons drop une signature
Meine Augen, Stifte, hinterlassen eine Signatur
J'ai gravé mon nom dans ta tête
Ich habe meinen Namen in deinen Kopf eingraviert
Dans mon North Face j'ai bravé la tempête
In meiner North Face habe ich dem Sturm getrotzt
Presque fait face à toutes mes craintes
Fast all meinen Ängsten ins Auge geblickt
Les seules restantes j'les ai éteintes
Die einzigen verbleibenden habe ich ausgelöscht
Quand je réponds plus c'est que j'suis dans la lune
Wenn ich nicht mehr antworte, bin ich auf dem Mond
En train d'parfaire mon plan d'carve mon propre lane
Dabei, meinen Plan zu perfektionieren, meinen eigenen Weg zu bahnen
Creuser dans le ciel avec une plume
Mit einer Feder in den Himmel graben
La dernière année c'était juste un interlude
Das letzte Jahr war nur ein Zwischenspiel
Quand je réponds plus c'est que j'suis dans la lune
Wenn ich nicht mehr antworte, bin ich auf dem Mond
En train d'parfaire mon plan d'carve mon propre lane
Dabei, meinen Plan zu perfektionieren, meinen eigenen Weg zu bahnen
Creuser dans le ciel avec une plume
Mit einer Feder in den Himmel graben
La dernière année c'était juste un interlude
Das letzte Jahr war nur ein Zwischenspiel





Авторы: Louis-felix Dionne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.