Lewis Dice - JE T'AIME MOI NON PLUS - перевод текста песни на русский

JE T'AIME MOI NON PLUS - Lewis Diceперевод на русский




JE T'AIME MOI NON PLUS
Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, Я ТОЖЕ НЕТ
Fais ton bag (yeah, yeah, yeah)
Собери сумку (да, да, да)
Fais ton bag, baby j't'emmène à New York
Собери сумку, малышка, я везу тебя в Нью-Йорк
Fais ton bag (yeah, yeah, yeah)
Собери сумку (да, да, да)
Fais ton bag, baby j't'emmène à New York
Собери сумку, малышка, я везу тебя в Нью-Йорк
NYC, baby you and me
Нью-Йорк, детка, ты и я
Baby you and me (yeah, oh I)
Детка, ты и я (да, о, я)
Je t'aime, moi non plus
Я тебя люблю, я тоже нет
Je t'aime, moi non plus
Я тебя люблю, я тоже нет
Je t'aime, moi non plus
Я тебя люблю, я тоже нет
But I miss you and I need you baby (Oh I miss you)
Но я скучаю по тебе, и ты мне нужна, малышка (О, я скучаю)
On vas-tu make it forever baby? (Oh I miss you)
Получится ли у нас навсегда, малышка? (О, я скучаю)
Quand j'serai down, vas-tu me lift up baby?
Когда мне будет плохо, ты поднимешь меня, малышка?
Quelques bags, la seule question c'est quels pays?
Несколько сумок, единственный вопрос в какие страны?
On peux faire plein d'trucs mais c'est "fuck you pay me"
Мы можем делать много вещей, но это "заплати мне"
Le monde brûle, pour les kids c'est kinda scary
Мир горит, для детей это немного страшно
Quelqu'un peux m'indiquer s'trouve la sortie?
Кто-нибудь может указать мне, где выход?
Oh baby, oh baby, oh baby (oh)
О, малышка, о, малышка, о, малышка (о)
Fais ton bag (yeah, yeah, yeah)
Собери сумку (да, да, да)
Fais ton bag, baby j't'emmène à New York
Собери сумку, малышка, я везу тебя в Нью-Йорк
Fais ton bag (yeah, yeah, yeah)
Собери сумку (да, да, да)
Fais ton bag, baby j't'emmène à New York
Собери сумку, малышка, я везу тебя в Нью-Йорк
Oh I miss you
О, я скучаю по тебе
Oh I miss you
О, я скучаю по тебе
Tout pour le love
Всё ради любви
Tout pour le love
Всё ради любви
Tout pour le love
Всё ради любви
Tout pour le love
Всё ради любви
Dis-moi qui tu vas appeler quand j'serai plus
Скажи мне, кому ты позвонишь, когда меня не станет
Dis-moi qui tu vas appeler quand j'serai plus
Скажи мне, кому ты позвонишь, когда меня не станет
On en fera une scène mais jamais un cas
Мы устроим сцену, но никогда не будем судиться
Check moi un beau décor on devrait se parker
Найди мне красивое место, нам стоит там припарковаться
Crazy boy à quel point on peut fuck it up
Сумасшедший парень, насколько мы можем всё испортить
Get mon mind right j'serai jamais stressé pour 1k
Приведу мысли в порядок, я никогда не буду париться из-за тысячи
Get your grind up pour voir se dissiper tes tracas
Начни усердно работать, чтобы увидеть, как рассеиваются твои заботы
Jamais d'la vie j'pourrai me définir par tous mes achats
Никогда в жизни я не смогу определить себя всеми своими покупками
Jamais j'pourrai détacher mon coeur de tous ces canvas
Я никогда не смогу оторвать свое сердце от всех этих холстов
Dis-moi qui tu vas appeler quand j'serai plus
Скажи мне, кому ты позвонишь, когда меня не станет
Dis-moi qui tu vas appeler quand j'serai plus
Скажи мне, кому ты позвонишь, когда меня не станет





Авторы: Louis-félix Dionne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.