Lewis Family - Purple Robe - перевод текста песни на немецкий

Purple Robe - Lewis Familyперевод на немецкий




Purple Robe
Purpurnes Gewand
There's a story so unkind in the Holy book we find
Es gibt eine Geschichte, so grausam, die wir im Heiligen Buch finden
And it tells how Jesus stood alone one day
Und sie erzählt, wie Jesus eines Tages allein stand
False accused and there condemned yet they found no fault in Him
Falsch angeklagt und dort verurteilt, doch fand man keine Schuld an Ihm
The man who wore the scarlet purple robe
Der Mann, der das scharlachrote Purpurgewand trug
Purple robe my Savior wore, oh the shame for me he bore
Purpurnes Gewand, das mein Heiland trug, oh die Schande, die Er für mich ertrug
As He stood alone forsaken on that day
Als Er an jenem Tag allein und verlassen stand
And they placed upon His head piercing thorns of blood stained red
Und sie setzten auf Sein Haupt stechende Dornen, blutrot gefärbt
His raiment was a scarlet purple robe
Sein Gewand war ein scharlachrotes Purpurgewand
In the common judgment hall he was mocked and scorned by all
Im Saal des Gerichts wurde Er verspottet und verhöhnt von allen
As the tears of sorrow fell upon His cheek
Als die Tränen des Kummers auf Seine Wange fielen
Soldiers of the wicked man smote Him with their evil hand
Soldaten des gottlosen Mannes schlugen Ihn mit ihrer bösen Hand
The Man who wore the scarlet purple robe
Der Mann, der das scharlachrote Purpurgewand trug
Purple robe my Savior wore, oh the shame for me he bore
Purpurnes Gewand, das mein Heiland trug, oh die Schande, die Er für mich ertrug
As He stood alone forsaken on that day
Als Er an jenem Tag allein und verlassen stand
And they placed upon His head piercing thorns of blood stained red
Und sie setzten auf Sein Haupt stechende Dornen, blutrot gefärbt
His raiment was a scarlet purple robe
Sein Gewand war ein scharlachrotes Purpurgewand
Words of truth that day were plain from the lips of Pilot came
Worte der Wahrheit waren an jenem Tag klar, kamen von Pilatus' Lippen
In this man I find no reason He should die
An diesem Mann finde ich keinen Grund, warum Er sterben sollte
But the multitudes then cried let Him now be crucified
Doch die Menge schrie daraufhin: Lass Ihn nun kreuzigen!
The man who wore the scarlet purple robe
Der Mann, der das scharlachrote Purpurgewand trug
Purple robe my Savior wore, oh the shame for me he bore
Purpurnes Gewand, das mein Heiland trug, oh die Schande, die Er für mich ertrug
As He stood alone forsaken on that day
Als Er an jenem Tag allein und verlassen stand
And they placed upon His head piercing thorns of blood stained red
Und sie setzten auf Sein Haupt stechende Dornen, blutrot gefärbt
His raiment was a scarlet purple robe
Sein Gewand war ein scharlachrotes Purpurgewand
His raiment was a scarlet purple robe
Sein Gewand war ein scharlachrotes Purpurgewand





Авторы: Odell Mcleod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.