Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
say
it
Sag
es
einfach
Say
how
you
feel
Sag,
was
du
fühlst
Ruin
what's
left
of
me
Zerstöre,
was
von
mir
übrig
ist
Take
me
apart
and
don't
you
stop
till
you're
done
Nimm
mich
auseinander
und
hör
nicht
auf,
bis
du
fertig
bist
Isn't
that
what
you
want?
Ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
To
let
me
know
Mich
wissen
zu
lassen
That
i'm
just
so
unlovable
Dass
ich
einfach
so
unliebsam
bin
That
i'm
just
not
good
enough
for
you
Dass
ich
einfach
nicht
gut
genug
für
dich
bin
That
it's
always
my
fault
Dass
es
immer
meine
Schuld
ist
That
i'm
just
so
unlovable
Dass
ich
einfach
so
unliebsam
bin
It's
never
enough
tryna
play
tough
Es
ist
nie
genug,
zu
versuchen,
stark
zu
spielen
When
my
world
is
falling
down
Wenn
meine
Welt
zusammenbricht
You
gave
what
we
had
to
somebody
else
Du
hast
das,
was
wir
hatten,
jemand
anderem
gegeben
Now
you
wanna
come
back
around
Jetzt
willst
du
zurückkommen
Do
you
hate
me?
Hasst
du
mich?
Cause
it
feels
like
you're
trying
to
break
me
(break
me)
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würdest
du
versuchen,
mich
zu
zerbrechen
(zerbrechen)
You
180
Du
machst
eine
180-Grad-Wendung
And
all
I'm
left
with
is
pieces
when
you
to
leave
Und
alles,
was
mir
bleibt,
sind
Scherben,
wenn
du
gehst
Say
goodbye
Sag
auf
Wiedersehen
Hate
I
had
to
hear
it
through
the
grapevine
Ich
hasse
es,
dass
ich
es
über
den
Buschfunk
erfahren
musste
So
cold,
how
you
walked
out
So
kalt,
wie
du
gegangen
bist
Feels
like
you've
been
checked
out
for
so
long
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
schon
so
lange
ausgecheckt
And
maybe
I
deserve
that
Und
vielleicht
verdiene
ich
das
Maybe
I'm
the
reason
why
it
hurt
so
bad
Vielleicht
bin
ich
der
Grund,
warum
es
so
weh
tat
But
don't
hold
back
Aber
halt
dich
nicht
zurück
Don't
hold
back
on
me
Halt
dich
mir
gegenüber
nicht
zurück
Just
say
it
Sag
es
einfach
Say
how
you
feel
Sag,
was
du
fühlst
Ruin
what's
left
of
me
Zerstöre,
was
von
mir
übrig
ist
Take
me
apart
and
don't
stop
till
you're
done
Nimm
mich
auseinander
und
hör
nicht
auf,
bis
du
fertig
bist
Isn't
that
what
you
want?
Ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
To
let
me
know
Mich
wissen
zu
lassen
That
i'm
just
so
unlovable
Dass
ich
einfach
so
unliebsam
bin
That
i'm
just
not
good
enough
for
you
Dass
ich
einfach
nicht
gut
genug
für
dich
bin
That
it's
always
my
fault
Dass
es
immer
meine
Schuld
ist
That
i'm
just
so
unlovable
Dass
ich
einfach
so
unliebsam
bin
You
wanna
fight
every
night
Du
willst
jede
Nacht
streiten
Can't
get
from
under
this
cloud
Ich
komme
nicht
unter
dieser
Wolke
hervor
You
drink
too
much,
I
smoke
too
much
Du
trinkst
zu
viel,
ich
rauche
zu
viel
Whatever
it
takes
to
keep
the
demons
out
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
die
Dämonen
fernzuhalten
Got
my
pain
tattooed
on
my
skin
Habe
meinen
Schmerz
auf
meine
Haut
tätowiert
Wish
I
never
let
you
in
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
hereingelassen
It's
too
late
now
Jetzt
ist
es
zu
spät
Don't
sugarcoat
it
Beschönige
es
nicht
Just
say
it
Sag
es
einfach
Say
how
you
feel
Sag,
was
du
fühlst
Ruin
what's
left
of
me
Zerstöre,
was
von
mir
übrig
ist
Take
me
apart
and
don't
stop
till
you're
done
Nimm
mich
auseinander
und
hör
nicht
auf,
bis
du
fertig
bist
Isn't
that
what
you
want?
Ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
To
let
me
know
Mich
wissen
zu
lassen
That
i'm
just
so
unlovable
Dass
ich
einfach
so
unliebsam
bin
That
i'm
just
not
good
enough
for
you
Dass
ich
einfach
nicht
gut
genug
für
dich
bin
That
it's
always
my
fault
Dass
es
immer
meine
Schuld
ist
That
i'm
just
so
unlovable
Dass
ich
einfach
so
unliebsam
bin
Oh
I'm
just
so
unlovable
Oh,
ich
bin
einfach
so
unliebsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Pereira, James Murray, Marlon Roudette, Mustafa Omar, Lewis Fitzgerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.