Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision (feat. Tim Hall)
Vision (feat. Tim Hall)
Y'all
cats
don't
get
the
vision
Ihr
Typen
versteht
die
Vision
nicht
Wrong
lenses
Falsche
Linsen
No
sense
of
the
mission
Kein
Gefühl
für
die
Mission
Y'all
toss
stacks
into
a
well
Ihr
werft
Haufen
Geld
in
einen
Brunnen
Niggas
wishing
Ihr
wünscht
euch
was
This
rap
shit
saved
a
nigga's
life
Dieser
Rap-Scheiß
hat
einem
Typen
das
Leben
gerettet
When
he
was
itching
Als
er
kurz
davor
war,
To
grab
on
a
belt
sich
einen
Gürtel
zu
schnappen
Hang
it
high
from
the
ceiling
Ihn
hoch
an
die
Decke
zu
hängen
Gang
Starr
was
the
first
joint
Gang
Starr
war
das
erste
Stück,
To
aid
in
the
healing
das
bei
der
Heilung
half
Now,
I
am
on
a
path
Jetzt
bin
ich
auf
einem
Weg,
To
make
the
kind
of
songs
um
die
Art
von
Songs
zu
machen,
That
helps
young
niggas
die
jungen
Typen
helfen,
Feel
a
little
less
alone
sich
etwas
weniger
allein
zu
fühlen
If
you
ain't
tryna
touch
anyone
Wenn
du
niemanden
berühren
willst,
What's
the
point
was
ist
dann
der
Sinn?
That's
priority
uno
Das
ist
Priorität
eins,
When
I'm
making
my
joints
wenn
ich
meine
Stücke
mache
Let
kick
drum
anoint
Lass
die
Kick-Drum
dich
salben
Still
chasing
that
dragon
Jage
immer
noch
diesem
Drachen
nach
Of
the
first
time
I
heard
Moment
of
Truth
vom
ersten
Mal,
als
ich
"Moment
of
Truth"
hörte
So,
imagine
Also,
stell
dir
vor,
It's
12-year-old
Lewis
with
a
Gamecube
controller
der
12-jährige
Lewis
mit
einem
Gamecube-Controller
Dave
Mirra
BMX
2
Dave
Mirra
BMX
2
Guru's
voice
takes
over
Gurus
Stimme
übernimmt
The
first
time
I
felt
a
song
Das
erste
Mal,
dass
ich
fühlte,
wie
ein
Song
Talking
to
ya
boy
zu
mir,
Junge,
spricht
So,
right
then
and
there
Also,
genau
dann
und
dort
I
made
a
choice
traf
ich
eine
Entscheidung,
To
bring
the
fuckin
noise
den
verdammten
Lärm
zu
bringen
Y'all
cats
don't
get
the
Mission
Ihr
kapiert
die
Mission
nicht,
Mädels
Ain't
just
beats
and
rhymes
Es
sind
nicht
nur
Beats
und
Reime
I'm
tryna
chip
in
Ich
versuche,
meinen
Teil
beizutragen
Tryna
be
what
saved
me
Versuche
das
zu
sein,
was
mich
gerettet
hat,
To
anyone
that
listens
für
jeden,
der
zuhört
Let
the
beat
of
the
metronome
Lass
den
Schlag
des
Metronoms
Guide
my
ambition
meinen
Ehrgeiz
leiten
Y'all
cats
don't
get
the
Vision
Ihr
kapiert
die
Vision
nicht,
Mädels
Ain't
just
beats
and
rhymes
Es
sind
nicht
nur
Beats
und
Reime
I'm
tryna
chip
in
Ich
versuche,
meinen
Teil
beizutragen
Tryna
be
what
saved
me
Versuche,
das
zu
sein,
was
mich
gerettet
hat
To
anyone
that
listens
für
jeden,
der
zuhört
Let
the
beat
of
the
metronome
Lass
den
Schlag
des
Metronoms
They
say
it's
lonely
at
the
top
Sie
sagen,
es
ist
einsam
an
der
Spitze
But
I've
never
been
Aber
ich
war
noch
nie
dort
Type
of
shit
some
niggas
So
ein
Scheiß,
den
manche
Typen
sagen,
Say
when
they
never
win
wenn
sie
nie
gewinnen
Born
at
the
bottom
Ganz
unten
geboren
And
ya
boy's
been
climbing
ever
since
Und
ich
bin
seitdem
geklettert
Been
here
so
long
Bin
schon
so
lange
hier
My
ancestor's
fossils
demanded
rent
Die
Fossilien
meiner
Vorfahren
verlangten
Miete
Got
me
reminiscing
Erinnert
mich
About
fictional
accolades
an
fiktive
Auszeichnungen
Thinking
why
I
ain't
resort
Überlege,
warum
ich
nicht
To
the
click-clack
& spray
zum
Klicken,
Knallen
und
Sprühen
gegriffen
habe
I
can't
call
it
Ich
kann
es
nicht
sagen
Maybe
it's
depression
Vielleicht
ist
es
Depression
Or
existential
exhaustion
oder
existenzielle
Erschöpfung
Where
even
waking
up
Wo
selbst
das
Aufwachen
sich
anfühlt
Feels
like
stepping
into
a
coffin
als
würde
man
in
einen
Sarg
steigen
Crooked
busted
bucktooth
Krumme,
kaputte
Hasenzähne
Niggas
ain't
supposed
to
fuckin
smile
Solche
Typen
sollen
verdammt
noch
mal
nicht
lächeln
Mean
mugs
are
what's
on
the
menu
normally
Böse
Blicke
sind
normalerweise
das,
was
auf
der
Speisekarte
steht
Gutter
child
raised
in
the
slums
Gossenkind,
in
den
Slums
aufgewachsen
So,
whatever
roasts
you
throw
at
me
Also,
was
auch
immer
du
mir
an
den
Kopf
wirfst,
I'm
promise
that
I'm
numb
ich
verspreche,
dass
ich
taub
bin
You
can't
say
shit
meaner
Du
kannst
nichts
Gemeineres
sagen
Than
what
I've
thought
about
myself
als
das,
was
ich
über
mich
selbst
gedacht
habe
So,
perhaps
Also,
vielleicht
Ya
boy's
destined
to
go
from
rags
bin
ich
dazu
bestimmt,
von
Lumpen
To
slightly
better
rags
zu
etwas
besseren
Lumpen
zu
wechseln
And,
I
ain't
willing
to
suck
up
Und
ich
bin
nicht
bereit,
mich
bei
Weißen
einzuschleimen
To
crackers
to
secure
the
bag
um
den
Sack
zu
sichern
Maybe,
the
basement
ain't
so
bad
Vielleicht
ist
der
Keller
gar
nicht
so
schlecht
Maybe,
I'll
make
friends
with
the
rats
Vielleicht
freunde
ich
mich
mit
den
Ratten
an
They
get
me
Sie
verstehen
mich
Y'all
cats
don't
get
the
Mission
Ihr
kapiert
die
Mission
nicht,
Mädels
Ain't
just
beats
and
rhymes
Es
sind
nicht
nur
Beats
und
Reime
I'm
tryna
chip
in
Ich
versuche
meinen
Teil
beizutragen
Tryna
be
what
saved
me
Versuche
das
zu
sein,
was
mich
gerettet
hat
To
anyone
that
listens
für
jeden
der
zuhört
Let
the
beat
of
the
metronome
Lass
den
Schlag
des
Metronoms
Guide
my
ambition
meinen
Ehrgeiz
leiten
Y'all
cats
don't
get
the
Vision
Ihr
kapiert
die
Vision
nicht,
Mädels
Ain't
just
beats
and
rhymes
Es
sind
nicht
nur
Beats
und
Reime
I'm
tryna
chip
in
Ich
versuche,
meinen
Teil
beizutragen
Tryna
be
what
saved
me
Versuche
das
zu
sein,
was
mich
gerettet
hat
To
anyone
that
listens
für
jeden,
der
zuhört
Let
the
beat
of
the
metronome
Lass
den
Schlag
des
Metronoms
Guide
my
ambition
meinen
Ehrgeiz
leiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.