Lewis OfMan - Siesta Freestyle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lewis OfMan - Siesta Freestyle




Siesta Freestyle
Siesta Freestyle
La sal envolvía mi cuerpo
The salt covered my body
Me has dado muchos besos y me sabe todo a sal
You have given me many kisses and everything tastes like salt
Está tirada en tu cuarto, se parece mucho al mar
She lies on your room, she looks so much like the sea
Tengo arena hasta en los ojos, no me la puedo quitar
I even have sand in my eyes, I can’t get rid of it
¿Quieres venir al sol conmigo? Que me tengo que secar
Would you like to come to sunbathe with me? I have to dry myself
No voy a vestirme nunca, las cansas me pueden tapar
I will never get dressed, my fatigue can cover me
Quiero vivir en la playa, me conformo con flotar
I want to live on the beach, I resign myself to floating
Solo nado si es contigo, tomo sol en la ciudad
I only go swimming if it is with you, I sunbathe in the city
No lo entienden los vecinos, te espero en la orilla
The neighbors do not understand it, I will wait for you on the shore
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh (ah)
Oh-oh-oh (ah)
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Me has dado muchos besos y me sabe todo a sal
You have given me many kisses and everything tastes like salt
Oigo el ruido de las olas, me parecen de verdad
I hear the sound of the waves, they sound real to me
Me han salido mil escamas, no me las puedo quitar
A thousand scales have grown on me, I can’t get rid of them
Tendré que quedarme en tu cama para poder respirar
I will have to stay in your bed to be able to breathe
Ha llamado la Marina, se empiezan a preocupar
The Navy has called, they are beginning to worry
Han pedido mi rescate y no se lo pienso dar
They have requested my rescue and I do not intend to give it to them
Solo nado si es contigo, tomo sol en la ciudad
I only go swimming if it is with you, I sunbathe in the city
No le entiendo a los vecinos, te espero en la orilla
I do not understand the neighbors, I will wait for you on the shore
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah (ah)
Ah-ah (ah)
Con toda la sal, y la arena del mundo
With all the salt, and sand in the world
Construiré un castillo, para que estemos juntos
I will build a castle, so we can be together
Pero la marea, de la luna llena
But the tides, of the full moon
Se lo llevará, que no te pena
Will carry it away, don’t be sad
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ah)
(Ah)





Авторы: Lewis Delhomme (lewis Ofman), Alicia Ros Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.