Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
it
again,
did
it
again
Hast
es
wieder
getan,
hast
es
wieder
getan
Did
it
again,
did
it
again
Hast
es
wieder
getan,
hast
es
wieder
getan
What
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
nur
tun
To
keep
from
going
under?
Um
nicht
unterzugehen?
Now
you're
making
holes
in
my
heart
Jetzt
reißt
du
Löcher
in
mein
Herz
Guess
it's
starting
to
show
Ich
schätze,
es
fängt
an,
sich
zu
zeigen
I've
been
holding
back
Ich
habe
mich
zurückgehalten
Is
it
any
wonder?
Ist
es
da
ein
Wunder?
Since
you
walked
right
into
my
life
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist
And
interrupted
the
flow
Und
den
Fluss
unterbrochen
hast
And
I
wanna
know,
baby,
when
you're
with
me
Und
ich
will
wissen,
Baby,
wenn
du
bei
mir
bist
Who
do
you
think
you're
fooling?
Wem
machst
du
was
vor?
Making
me
feel
so
sure
Gibst
mir
so
ein
sicheres
Gefühl
Turning
your
lovelight
down
again
Und
drehst
dein
Liebeslicht
wieder
runter
Why
don't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach?
You
don't
know
what
you're
doing
Du
weißt
nicht,
was
du
tust
Making
me
feel
so
sure
Gibst
mir
so
ein
sicheres
Gefühl
Turning
your
lovelight
down
again
Und
drehst
dein
Liebeslicht
wieder
runter
Did
it
again,
did
it
again
Hast
es
wieder
getan,
hast
es
wieder
getan
Baby,
I've
got
to
know
Baby,
ich
muss
es
wissen
Are
we
gonna
make
it?
Werden
wir
es
schaffen?
Layin'
down
beside
me
tonight
Leg
dich
heute
Nacht
neben
mich
Do
whatever
you
feel
Tu,
was
immer
du
fühlst
Baby,
you're
in
control
Baby,
du
hast
die
Kontrolle
Where
you
gonna
take
it?
Wohin
wirst
du
es
bringen?
Don't
you
think
that
I'll
do
you
right?
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
dich
richtig
behandeln
werde?
You
know
darn
well
that
I
will
Du
weißt
verdammt
gut,
dass
ich
es
tun
werde
And
I
wanna
know,
baby,
when
you're
with
me
Und
ich
will
wissen,
Baby,
wenn
du
bei
mir
bist
Who
do
you
think
you're
fooling?
Wem
machst
du
was
vor?
Making
me
feel
so
sure
Gibst
mir
so
ein
sicheres
Gefühl
Turning
your
lovelight
down
again
Und
drehst
dein
Liebeslicht
wieder
runter
Why
don't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach?
You
don't
know
what
you're
doing
Du
weißt
nicht,
was
du
tust
Making
me
feel
so
sure
Gibst
mir
so
ein
sicheres
Gefühl
Turning
your
lovelight
down
again
Und
drehst
dein
Liebeslicht
wieder
runter
Did
it
again,
did
it
again
Hast
es
wieder
getan,
hast
es
wieder
getan
Did
it
again,
did
it
again
Hast
es
wieder
getan,
hast
es
wieder
getan
Baby,
you
turn
the
lovelight
down
Baby,
du
drehst
das
Liebeslicht
runter
And
I
don't
know
just
how
long,
I
can
stick
around
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
bleiben
kann
Girl
I
need
more
and
it
ain't
just
physical
Mädchen,
ich
brauche
mehr
und
es
ist
nicht
nur
körperlich
But
I
don't
know
what
I
can
do
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
kann
'Cause
I
found
it
ain't
love
this
time
around
Denn
ich
habe
festgestellt,
dass
es
diesmal
keine
Liebe
ist
Baby,
when
you're
with
me
Baby,
wenn
du
bei
mir
bist
Who
do
you
think
you're
fooling?
Wem
machst
du
was
vor?
Making
me
feel
so
sure
Gibst
mir
so
ein
sicheres
Gefühl
Turning
your
lovelight
down
again
Und
drehst
dein
Liebeslicht
wieder
runter
Why
don't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach?
You
don't
know
what
you're
doing
Du
weißt
nicht,
was
du
tust
Making
me
feel
so
sure
Gibst
mir
so
ein
sicheres
Gefühl
Turning
your
lovelight
down
again
Und
drehst
dein
Liebeslicht
wieder
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.