Lewis Watson - into the wild - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lewis Watson - into the wild




Take my hand and let go
Возьми меня за руку и отпусти.
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
You're the only one that pulls me in
Ты единственная, кто притягивает меня к себе.
You changed everything.
Ты изменил все.
Like one small shaft of light
Как один маленький луч света.
Flooding into my eyes
Поток хлынул мне в глаза.
I will never see things just the same
Я никогда не увижу все по-прежнему,
But I'm not afraid...
но я не боюсь...
And all I have, doesn't seem so significant
И все, что у меня есть, не кажется таким уж важным.
And at the drop of a hat
И в мгновение ока
I could leave almost everything
Я мог бы оставить почти все.
That I've ever known, so here we go...
Этого я никогда не знал, так что поехали...
Step out into the wild
Шагни в дикую природу
There's a beautiful storm in your eyes
В твоих глазах прекрасная буря.
We're perfectly intertwined
Мы идеально переплетены.
And if it's quite alright
И если все будет в порядке ...
You could be my way of life.
Ты могла бы стать моим образом жизни.
Sea salt sits on your lips
Морская соль на твоих губах.
Birds fall earthward from cliffs
Птицы падают на землю со скал.
Thought I couldn't do this but I'm fine
Я думал, что не смогу этого сделать, но я в порядке.
'Cause you're by my side.
Потому что ты рядом со мной.
And all I have, it doesn't seem so significant
И все, что у меня есть, не кажется таким уж важным.
And at the drop of a hat
И в мгновение ока
My whole world's getting different
Весь мой мир меняется.
So here we go, off road.
Итак, поехали, по бездорожью.
Step out into the wild
Шагни в дикую природу
There's a beautiful storm in your eyes
В твоих глазах прекрасная буря.
We're perfectly intertwined
Мы идеально переплетены.
And if it's quite alright maybe it's time to
И если все в порядке, может быть, пришло время ...
Step out into the wild
Шагни в дикую природу
There's a beautiful storm in your eyes
В твоих глазах прекрасная буря.
We're perfectly intertwined and if it's quite alright
Мы идеально переплетены, и если все в порядке ...
You could be my way of life.
Ты могла бы стать моим образом жизни.
And we take another step into the truly unknown
И мы делаем еще один шаг в поистине неизведанное.
Don't know why but it's somewhere that we have to go
Не знаю почему, но это то место, куда мы должны пойти.
And it's dangerously wonderful
И это опасно прекрасно.
So come on, come on, come on, come on...
Так что давай, давай, давай, давай...
Step out into the wild
Шагни в дикую природу
There's a beautiful storm in your eyes
В твоих глазах прекрасная буря.
We're perfectly intertwined
Мы идеально переплетены.
And if it's quite alright
И если все будет в порядке ...
You could be my way of life
Ты могла бы стать моим образом жизни.





Авторы: Archer Iain Denis, Watson Lewis Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.