spark - Lewis Watsonперевод на немецкий
Why
am
I
in
your
garden
Warum
bin
ich
in
deinem
Garten
At
3 a.m.
this
morning?
Um
3 Uhr
morgens?
Since
we′ve
been
apart
I've
Seit
wir
getrennt
sind,
habe
ich
Missed
not
having
you
around
dich
vermisst
But
I′m
hoping
that
you'll
wake
up
now
Aber
ich
hoffe,
dass
du
jetzt
aufwachst
Then
I
can
explain
Dann
kann
ich
es
erklären
Look
how
far
we've
drifted
Schau,
wie
weit
wir
uns
entfernt
haben
We
had
something
different
Wir
hatten
etwas
Besonderes
I
wish
that
you
were
listening
Ich
wünschte,
du
würdest
zuhören
I′d
tell
you
that
I′ve
got
no
doubts
Ich
würde
dir
sagen,
dass
ich
keine
Zweifel
habe
If
only
you
could
hear
me
now
Wenn
du
mich
nur
jetzt
hören
könntest
Then
I
would
explain
Dann
würde
ich
es
erklären
That
all
I
ever
wanted
Dass
alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
war,
dich
in
meinen
zitternden
Armen
zu
halten
That's
all
I
really
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
wollte
My
God,
we
had
an
incredible
spark
Mein
Gott,
wir
hatten
einen
unglaublichen
Funken
When
summer
came
in
April
Als
der
Sommer
im
April
kam
In
between
the
rain
fall
Zwischen
dem
Regenfall
I
held
you
in
the
state
form
hielt
ich
dich
fest
in
diesem
Zustand
Our
things
we
knew
what
we
found
Unsere
Dinge,
wir
wussten,
was
wir
gefunden
hatten
There
were
things
we
never
say
out
loud
Es
gab
Dinge,
die
wir
nie
laut
aussprechen
So
let
me
explain
Also
lass
es
mich
erklären
And
all
I
ever
wanted
Und
alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
war,
dich
in
meinen
zitternden
Armen
zu
halten
As
soon
as
I
really
wanted
Das
war
alles,
was
ich
wirklich
wollte
My
God,
we
had
that
incredible
spark
Mein
Gott,
wir
hatten
diesen
unglaublichen
Funken
I′ve
never
forgotten
Ich
habe
es
nie
vergessen
No,
not
to
this
day
Nein,
bis
heute
nicht
There's
always
been
something
between
you
and
me
Es
gab
immer
etwas
zwischen
dir
und
mir
Throwing
stones
at
your
window
Ich
werfe
Steine
an
dein
Fenster
Can
I
see
your
face
for
a
moment
Kann
ich
dein
Gesicht
für
einen
Moment
sehen
I
just
need
a
moment
Ich
brauche
nur
einen
Moment
That′s
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
war,
dich
in
meinen
zitternden
Armen
zu
halten
As
soon
as
I
really
wanted
Das
war
alles,
was
ich
wirklich
wollte
Oh,
my
god,
was
to
rekindle
that
incredible
spark
Oh,
mein
Gott,
war
es,
diesen
unglaublichen
Funken
wieder
zu
entfachen
Will
you
please
don't
leave
me
out
in
the
dark
Bitte
lass
mich
nicht
im
Dunkeln
stehen
′Cause
we
had
an
incredible
spark
Denn
wir
hatten
einen
unglaublichen
Funken
Оцените перевод
1 meant for me
2 take what you need
3 castles of sand
4 roses
5 because of you
6 another song
7 spark
8 echoes
9 fly when i fall
10 loving arms
11 (bring you home)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.