spark - Lewis Watsonперевод на немецкий




spark
Funke
Why am I in your garden
Warum bin ich in deinem Garten
At 3 a.m. this morning?
Um 3 Uhr morgens?
Since we′ve been apart I've
Seit wir getrennt sind, habe ich
Missed not having you around
dich vermisst
But I′m hoping that you'll wake up now
Aber ich hoffe, dass du jetzt aufwachst
Then I can explain
Dann kann ich es erklären
Look how far we've drifted
Schau, wie weit wir uns entfernt haben
We had something different
Wir hatten etwas Besonderes
I wish that you were listening
Ich wünschte, du würdest zuhören
I′d tell you that I′ve got no doubts
Ich würde dir sagen, dass ich keine Zweifel habe
If only you could hear me now
Wenn du mich nur jetzt hören könntest
Then I would explain
Dann würde ich es erklären
That all I ever wanted
Dass alles, was ich je wollte,
Was to hold you in my trembling arms
war, dich in meinen zitternden Armen zu halten
That's all I really wanted
Das ist alles, was ich wirklich wollte
My God, we had an incredible spark
Mein Gott, wir hatten einen unglaublichen Funken
When summer came in April
Als der Sommer im April kam
In between the rain fall
Zwischen dem Regenfall
I held you in the state form
hielt ich dich fest in diesem Zustand
Our things we knew what we found
Unsere Dinge, wir wussten, was wir gefunden hatten
There were things we never say out loud
Es gab Dinge, die wir nie laut aussprechen
So let me explain
Also lass es mich erklären
And all I ever wanted
Und alles, was ich je wollte,
Was to hold you in my trembling arms
war, dich in meinen zitternden Armen zu halten
As soon as I really wanted
Das war alles, was ich wirklich wollte
My God, we had that incredible spark
Mein Gott, wir hatten diesen unglaublichen Funken
I′ve never forgotten
Ich habe es nie vergessen
No, not to this day
Nein, bis heute nicht
There's always been something between you and me
Es gab immer etwas zwischen dir und mir
Throwing stones at your window
Ich werfe Steine an dein Fenster
Can I see your face for a moment
Kann ich dein Gesicht für einen Moment sehen
I just need a moment
Ich brauche nur einen Moment
That′s all I ever wanted
Das ist alles, was ich je wollte
Was to hold you in my trembling arms
war, dich in meinen zitternden Armen zu halten
As soon as I really wanted
Das war alles, was ich wirklich wollte
Oh, my god, was to rekindle that incredible spark
Oh, mein Gott, war es, diesen unglaublichen Funken wieder zu entfachen
Will you please don't leave me out in the dark
Bitte lass mich nicht im Dunkeln stehen
′Cause we had an incredible spark
Denn wir hatten einen unglaublichen Funken





Авторы: Iain Archer, Lewis Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.