Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
am
I
in
your
garden
Warum
stehe
ich
in
deinem
Garten
At
3 am
this
morning
Um
3 Uhr
morgens
heute
Since
we've
been
apart
I've
Seit
wir
getrennt
sind,
habe
ich
Missed
not
having
you
around
Dich
vermisst
an
meiner
Seite
But
I'm
hoping
that
you'll
wake
up
now
Aber
ich
hoffe,
du
wachst
jetzt
auf
Then
I
can
explain
Dann
kann
ich
es
dir
erklären
Look
how
far
we've
drifted
Sieh,
wie
weit
wir
uns
entfernt
haben
We
had
something
different
Wir
hatten
etwas
Besonderes
I
wished
that
you
were
listening
Ich
wünschte,
du
würdest
zuhören
I'd
tell
you
that
I've
got
no
doubts
Ich
würde
sagen,
ich
habe
keine
Zweifel
If
only
you
could
hear
me
now
Wenn
du
mich
nur
jetzt
hören
könntest
Then
I
would
explain
Dann
würde
ich
es
dir
erklären
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
War,
dich
in
meinen
zitternden
Armen
zu
halten
That's
all
I
really
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
wollte
My
god,
we
had
an
incredible
spark
Mein
Gott,
wir
hatten
einen
unglaublichen
Funken
When
summer
came
in
April
Als
der
Sommer
im
April
kam
In
between
the
rainfall
Zwischen
den
Regenschauern
I
held
you
and
we
stayed
for
Hielt
ich
dich
und
wir
blieben
Hours
and
we
knew
what
we'd
found
Stundenlang
und
wussten,
was
wir
gefunden
hatten
There
were
things
we
never
said
out
loud
Es
gab
Dinge,
die
wir
nie
aussprachen
So
let
me
explain
Also
lass
es
mich
erklären
That
all
I
ever
wanted
Dass
alles,
was
ich
je
wollte
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
War,
dich
in
meinen
zitternden
Armen
zu
halten
That's
all
I
really
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
wollte
My
god,
we
had
an
incredible
spark
Mein
Gott,
wir
hatten
einen
unglaublichen
Funken
I've
never
forgotten
Ich
habe
es
nie
vergessen
No,
not
to
this
day
Nein,
bis
heute
nicht
There's
always
been
something
between
you
and
me
Da
war
immer
etwas
zwischen
dir
und
mir
Throwing
stones
at
your
window
Ich
werfe
Steine
an
dein
Fenster
Can
I
see
your
face
for
a
moment
Kann
ich
dein
Gesicht
für
einen
Moment
sehen
I
just
need
a
moment
Ich
brauche
nur
einen
Moment
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
War,
dich
in
meinen
zitternden
Armen
zu
halten
That's
all
I
really
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
wollte
Oh,
my
god,
was
to
rekindle
that
incredible
spark
Oh
mein
Gott,
war
es,
diesen
unglaublichen
Funken
wiederzubeleben
Will
you
please
don't
leave
me
out
in
the
dark
Bitte
lass
mich
nicht
im
Dunkeln
stehen
'Cause
we
had
an
incredible
spark
Denn
wir
hatten
einen
unglaublichen
Funken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iain Archer, Lewis Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.