Lewxs - 45 - перевод текста песни на немецкий

45 - Lewxsперевод на немецкий




45
45
I ain't gonna lie, I ain't gonna lie (Lie)
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen (Lügen)
You will never be ever satisfied (Hey)
Du wirst niemals zufrieden sein (Hey)
I gave you my heart then you let it die (Yeah, yeah)
Ich gab dir mein Herz, dann hast du es sterben lassen (Yeah, yeah)
Maybe you gon' get it when you're 45
Vielleicht verstehst du es, wenn du 45 bist
I ain't buy you diamond rings, I ain't buy a coupe (Skrrt, skrrt)
Ich habe dir keine Diamantringe gekauft, ich habe kein Coupé gekauft (Skrrt, skrrt)
But deep down from my heart, yeah, I loved you (Woo)
Aber tief in meinem Herzen, ja, habe ich dich geliebt (Woo)
You playin' with my mind then fucked my brain (Yeah, yeah)
Du hast mit meinem Verstand gespielt und dann mein Gehirn gefickt (Yeah, yeah)
In a few years time in the Wall of Fame (Whoo, oooh)
In ein paar Jahren in der Wall of Fame (Whoo, oooh)
In a few years time, yeah, I'm gonna get it (Yeah)
In ein paar Jahren, ja, werde ich es schaffen (Yeah)
In a few years time, yeah, you're gonna see me flexin' (Flex, flex)
In ein paar Jahren, ja, wirst du mich flexen sehen (Flex, flex)
You're gonna hear me on the radio (Ooh, yeah)
Du wirst mich im Radio hören (Ooh, yeah)
Then you'll ask yourself "Why did I let him go?" (Woo)
Dann wirst du dich fragen: "Warum habe ich ihn gehen lassen?" (Woo)
I ain't gonna lie, I ain't gonna lie (Lie)
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen (Lügen)
You will never be ever satisfied (Hey)
Du wirst niemals zufrieden sein (Hey)
I gave you my heart then you let it die (Yeah, yeah)
Ich gab dir mein Herz, dann hast du es sterben lassen (Yeah, yeah)
Maybe you gon' get it when you're 45
Vielleicht verstehst du es, wenn du 45 bist
I ain't gonna lie, I ain't gonna lie (Lie)
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen (Lügen)
You will never be ever satisfied (Hey)
Du wirst niemals zufrieden sein (Hey)
I gave you my heart then you let it die (Yeah, yeah)
Ich gab dir mein Herz, dann hast du es sterben lassen (Yeah, yeah)
Maybe you gon' get it when you're 45
Vielleicht verstehst du es, wenn du 45 bist
Yeah, I met your friend in the club, she wanna smoke up a dub
Ja, ich habe deine Freundin im Club getroffen, sie will einen Dübel rauchen
She comin' 'round to my crib, I'm gonna have me some fun
Sie kommt zu mir nach Hause, ich werde meinen Spaß haben
She call me 'daddy' and 'love', she ain't even drunk
Sie nennt mich 'Daddy' und 'Liebling', sie ist nicht mal betrunken
She stayin' up in the bed 'cause I be givin' her more
Sie bleibt im Bett, weil ich ihr mehr gebe
She gon' be poppin' a pill, I'm gonna pour me a cup
Sie wird eine Pille schlucken, ich werde mir einen Drink einschenken
Give me the time of my life, she makin' me come alive
Sie gibt mir die Zeit meines Lebens, sie macht mich lebendig
She wanna give me a ride, she wanna stay up all night
Sie will mich fahren, sie will die ganze Nacht wach bleiben
And I know love is blind but she ain't got nothin' to hide
Und ich weiß, Liebe ist blind, aber sie hat nichts zu verbergen
I got my hoodie on low, yeah, I pull up my hood up and go, yeah
Ich habe meinen Hoodie tief, ja, ich ziehe meine Kapuze hoch und gehe, ja
I'll put her in a coupe and she gon' start and hit the road
Ich setze sie in ein Coupé und sie wird starten und losfahren
I gotta bad chick and she like my flow, better than the one I just had before
Ich habe eine heiße Braut und sie mag meinen Flow, besser als die, die ich vorher hatte
You're gonna hear me on the radio (Ooh, yeah)
Du wirst mich im Radio hören (Ooh, yeah)
Then you'll ask yourself "Why did I let him go?" (Woo)
Dann wirst du dich fragen: "Warum habe ich ihn gehen lassen?" (Woo)
I ain't gonna lie, I ain't gonna lie (Lie)
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen (Lügen)
You will never be ever satisfied (Hey)
Du wirst niemals zufrieden sein (Hey)
I gave you my heart then you let it die (Yeah, yeah)
Ich gab dir mein Herz, dann hast du es sterben lassen (Yeah, yeah)
Maybe you gon' get it when you're 45
Vielleicht verstehst du es, wenn du 45 bist
I ain't gonna lie, I ain't gonna lie (Lie)
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen (Lügen)
You will never be ever satisfied (Hey)
Du wirst niemals zufrieden sein (Hey)
I gave you my heart then you let it die (Yeah, yeah)
Ich gab dir mein Herz, dann hast du es sterben lassen (Yeah, yeah)
Maybe you gon' get it when you're 45
Vielleicht verstehst du es, wenn du 45 bist





Авторы: Lewis Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.